Occultics no Majo (Zwei ver.)
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
jittai no nai kansokusha zenchi o mitasu kurikaesu PENDURAMU wazuka sukoshi no fujun douki seimei no ki no kajitsu wa tsuchi ni ochita | An observer without substance achieves omniscience The pendulum swinging back, just a bit of an ulterior motive The fruit of the tree of life fell to the earth |
jin o egaku fudesaki de kanaeru no nara sekaigoto hitei suru | If I could perform it with a pen that writes out battle formations, I would deny each world |
furachi na chikara de azawarai shifuku ni mitasareyuku IRUMINAATO sakuran suru byousha de "koji" suru hodo zenchi no chikara wa kutsugaeri hagare ochiyuku "shikumareta kiseki" e to-- | Sneering with an insolent power and continually filled with bliss Illuminato--Showing off with a delirious depiction The omniscient power is capsizing, coming unstuck, falling Towards the "prearranged miracle"-- |
akogare no majo gouriteki genjutsu no TABUU aozameta uma-tachi ga kakeru giten o yurushitamae ryuurei na kaze joui naru chouchou no mai[2] | The admired witch, the logical taboo of magic The pale horses gallop; please forgive my falsely-attributed writings An elegant wind, the dance of the superior butterflies |
tsue no saki no hitofuri de ayatsuru no nara miraigoto hitei suru | If I could control it with a single wave of a wand, I would deny each future |
ooinaru ai de tsutsumikomi fukuin o motarashita IRUMINAATO me ni mienai "kiseki" ga futsugou nara ikutsuka no kagi ga boku-tachi o michibiite yuku "banbutsu no riron" e to-- | It wrapped all in a grand love and produced a gospel Illuminato--If a "miracle" that can't be seen is objectionable Several keys are beckoning us Towards the "theory of everything" |
furachi na chikara de azawarai shifuku ni mitasareyuku IRUMINAATO sakuran suru byousha de "koji" suru hodo zenchi no chikara wa kutsugaeri hagare ochiyuku "shikumareta kiseki" e to-- | Sneering with an insolent power and continually filled with bliss Illuminato--Showing off with a delirious depiction The omniscient power is capsizing, coming unstuck, falling Towards the "prearranged miracle"-- |
[1] Italian for "illuminated" or "enlightened."
[2] The kanji lyrics definitely say"mau," but the singer just as clearly says "mai." "Mai," being a noun rather than a verb, also makes more sense here, so... typo?
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here