Makenaide
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Shiawase no tokimeki oboeteiru desho Pasuterukaraa no kisetsu ni koi shita Ano hi no you ni kagayaiteru anata de ite ne | When, suddenly, your eyes meet In the season of pastel-colors, when we fell in love, Keep shining like you did back then. |
Saigo made hashiri nukete Donna ni hanarete te mo Kokoro wa soba ni iru wa Oikakete haruka na yume o | To the end, just a little more No matter how distant we are, Our hearts are linked as one Keep chasing far-off dreams. |
Dou ni kanaru sa to odokete miseru no "Koyoi wa watakushi to issho ni odorimasho" Ima mo sonna anata ga suki yo wasurenai de | And joke that it'll be OK in the end, "Dance close with me tonight" Even now, don't forget that I love you as you are. |
Gooru wa chikadzuiteru Donna ni hanarete te mo Kokoro wa soba ni iru wa Kanjite ne mitsumeru hitomi | Your goals are coming closer, No matter how distant we are, Our hearts are linked as one Feel my eyes upon you. |
Saigo made hashiri nukete Donna ni hanarete te mo Kokoro wa soba ni iru wa Oikakete haruka na yume o | To the end, just a little more No matter how distant we are Our hearts are linked as one Keep chasing far-off dreams. |
Gooru wa chikadzuiteru Donna ni hanarete te mo Kokoro wa soba ni iru wa Kanjite ne mitsumeru hitomi | Your goals are coming closer, No matter how distant we are Our hearts are linked as one Feel my eyes upon you. |
Admin Note: Izumi Sakai (1967-2007) RIP.
Transliterated by enStyrka
Translated by mac3891
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here