Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comYorisou hanabira futatsu
Fuwa Fuwa
Yureteiru
| Lyrics from Animelyrics.comThere are two flower petals that nestle against each other
Fluff, fluff
They're swaying
|
Lyrics from Animelyrics.comTooshita kiza wa mijikaku
Yura Yura
Toketeiku
| Lyrics from Animelyrics.comThe cuts that lit up were thin
Flicker flicker
They're melting
|
Lyrics from Animelyrics.comOnnaji tamashii wo wakatsu futari wa
Tooku hikiau
Tagai wo sagashiteiru
| Lyrics from Animelyrics.comThe two who share the same soul
Are attracted even when they are distant from each other
They are searching for each other
|
Lyrics from Animelyrics.comYonde
Namae wo ikiteita akashi wo
Hajimari to owari wo tsunaide
Kaoru namida no rasen kaeru made
| Lyrics from Animelyrics.comCall
My name, the proof that I lived
Bind together the beginning and the end
Until they return to the spiral of fragrant tear drops
|
Lyrics from Animelyrics.comMaiochiru hanabira hitotsu
Hira Hira
Ochiteiku
| Lyrics from Animelyrics.comA single flower petal dances down
Flutter, flutter
It's falling
|
Lyrics from Animelyrics.comDeguchi no mienai yami wo
Fura Fura
Samayou
| Lyrics from Animelyrics.comIn the darkness where I can't see the exit
Dizzy, dizzy
I wander
|
Lyrics from Animelyrics.comNemuru itsumade nemuru kodomo no
Mama de itami ni
Taete kioku wo fuujite
| Lyrics from Animelyrics.comStaying as a sleeping
Always sleeping child
I seal my pain into my memories
|
Lyrics from Animelyrics.comYonde
Namae wo ikiteita akashi wo
Zetsubou to kibou wo tsunaide
Kioku no naka de sae iki tsuzukeru
| Lyrics from Animelyrics.comCall
My name, the proof that I lived
Bind together despair and the hope
It continues living even in my memories
|
Lyrics from Animelyrics.comZutto hibiki au tamashii no sasayaki wa
Yatto meguriaeta kono mune ni uzuite
| Lyrics from Animelyrics.comThe whispers of the forever-echoing souls
Make my heart that I have finally reunited with throb
|
Lyrics from Animelyrics.comWatashi no naka de ikiru anata ga
Soba de waraeba
Anata no naka de ikiru watashi mo
Warau no
| Lyrics from Animelyrics.comIf the you who is living inside of me
Smiles at my side
Then the me that is inside of you
Sill also smile
|
Lyrics from Animelyrics.com「Togireta tamashii no oto ga kikoeru?」
| Lyrics from Animelyrics.com"Can you hear the sound of the disconnected souls?"
|
Lyrics from Animelyrics.comYonde
Namae wo ikiteita akashi wo
Hajimari to owari wo tsunaide
Kaoru namida no rasen kaeru made
| Lyrics from Animelyrics.comCall
My name, the proof that I lived
Bind together the beginning and the end
Until they return to the spiral of fragrant tear drops
|
Lyrics from Animelyrics.com『Namae mo naku』Akashi ga nakutemo
Kokoro yobiaeba
Kioku no naka de iki tsuzukerareru
| Lyrics from Animelyrics.com"Without a name" Even without proof,
If we call with our hearts
It will continue living in our memories.
|
First translated and posted at "http://mewpudding101.wordpress.com/" by mewpudding101.