Yume o Mite Ita Kingyo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hajimete katta kingyobachi omatsuri de toreru kingyo wa yowai kara sugu shinjau tte dareka itteta kesa mou ibiki minamo ni uita nakinagara sotto tenohira ni noseta | the first goldfish bowl I bought “a goldfish taken from a festival is weak so it’ll die soon�½ someone told me this morning it was already floating on the surface snoring while I cried, I placed it softly in the palm of my hand |
kingyobachi nozoku no kowakatta kono heya ni watashi igai no inochi no kehai wo tada sukoshi fuyashitakatta dake yo | I was afraid to look in the goldfish bowl in this room, I just wanted to see if it was still alive, that’s all! |
akakute muryoku na ano ko no kuchibiru | that child’s red and powerless lips |
omatsuri de toreru kingyo wa yowai kara sugu shinjau tte dareka itteta kesa mo ibiki minamo ni uita nakinagara sotto tenohira ni noseta | “a goldfish taken from a festival is weak so it’ll die soon�½ someone told me this morning it was already floating on the surface snoring while I cried, I placed it softly in the palm of my hand |
hitori no gogo ni nijinda kono heya ni sagesunda kuuki dake wo nokoshite karappo no hachi wa watashi wo warau | blurred into one person’s afternoon in this room, only the atmosphere that I despise is left the empty bowl laughs at me |
amari ni hiriki na watashi no kuchibiru | the lips of completely incompetent me |
sore wa mada minu michitarita sekai kangaete wa jitto mune wo kogashiteta chiisa na karada butsukenagara hisshi de sou, oyogi samayotte... | that’s still a world that’s content considering it quietly burns my breast while running into my small body it’s true that it’s inevitable, paddle about in the water |
omatsuri de toreru kingyo wa yowai kara sugu shinjau tte dareka itteta kesa mo ibiki minamo ni uita nakinagara sotto tenohira ni noseta | “a goldfish taken from a festival is weak so it’ll die soon�½ someone told me this morning it was already floating on the surface snoring while I cried, I placed it softly in the palm of my hand |
shizuka ni te wo futta anata to sugoshita saisho no natsu ga shizuka ni iki wo tometa | my hand fell quietly the beginning of summer that passed you and I I peacefully stopped breathing |
Contributed by Josh <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here