Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comSemai heya no naka sora wo nagameru kimi wa
Dokoka kanashige ni tsubuyaita
"Kono machi no mukou ni donna sekai ga aru no kana?"
Ano hi no boku wa nani mo ienakute
| Lyrics from Animelyrics.comYou, who gazed at the sky in a narrow room
Sighed sadly somewhere
"I wonder what kind of world there is beyond this town?"
The me of that day couldn't say anything
|
Lyrics from Animelyrics.comNee, junbi wa ii?
Wasuremono wa nai?
Nani mo iranai kedo
| Lyrics from Animelyrics.comHey, are you ready?
Have you forgotten anything?
Although we won't need any of it
|
Lyrics from Animelyrics.comSaa, mokutekichi wa ato mou sukoshi da
Me wo akete mite
| Lyrics from Animelyrics.comCome, our destination is just a little futher away
Open your eyes and see
|
Lyrics from Animelyrics.comShikai wo umetsukusu daichi
Toumei yori mo sunda kuuki
Dokomade mo tsuzuku aozora ni te wo nobashite
Rokujou no heya ni egaita
Iro toridori no kono keshiki no naka e
Boku to tabi ni deyou
| Lyrics from Animelyrics.comAir that's clearer than transparency
Reach your hands out to the blue sky that continues everywhere
Go on a journey with me
Into this mulitcolored landscape
Painted in a six-tatami mat room [1]
|
Lyrics from Animelyrics.comDonna soudai na keshiki yori
Kimi ga iru kono heya ga suki dakara
Te wo nobaseba kabe ni furete shimau kedo
Yagate iroasete shimau keredo
| Lyrics from Animelyrics.comBecause more than any grand scenery,
I like this room that you're in even more
Although you'll touch the wall if you stretch your arms out
Although it'll lose its color eventually
|
Lyrics from Animelyrics.comKazefuku sougen mo kiridatsu keikoku mo
Kuchihateta iseki sae mo
Ima, futari no me no mae ni
| Lyrics from Animelyrics.comThe windblown meadows, and steep ravines
Even the crumbled ruins
Are in front of our eyes, right now
|
Lyrics from Animelyrics.comNee, mado no soto wa
Itsumo to onaji kawaranai machinami
Demo, kokoro no naka doko ni demo yukeru
Me wo tojite mite
| Lyrics from Animelyrics.comHey, the streets outside the window
Are the same as ever
But in your heart, you can go anywhere
Close your eyes and see
|
Lyrics from Animelyrics.comKumo yori mo takai sekaiju
Nana-iro ni hikaru mizuumi
Dokomade mo tsuzuku unabara ni te wo nobashite
Rokujou no heya ni egaita
Suisaishoku no kono keshiki wa
Itsuka kiete shimau kedo
| Lyrics from Animelyrics.comYggdrasil, even taller than the clouds
A spring, shining with the colors of the rainbow
Reach your hands out to the ocean which continues everywhere
Even though the watercolor scenery
Drawn in this six-tatami mat room
Will disappear someday
|
Lyrics from Animelyrics.comTsugi no mokutekichi wa docchi?
Kimi ga nozonda sono keshiki wo
Nando mo boku ga egakidasou
| Lyrics from Animelyrics.comWhich is our next destination?
I'll draw that scene you long for
Over and over again
|