Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comHey boy, you look so happy... is it true? Hey girl, you look so lonely... is it true?
| Lyrics from Animelyrics.comHey boy, you look so happy... is it true? Hey girl, you look so lonely... is it true?
|
Lyrics from Animelyrics.comMotomereba nanika kowashite shimai sou de, furuete Gakeppuchi ni saite'ru to iu kirei na bara o tsumitai no ni
| Lyrics from Animelyrics.comIf I go looking for something, chances are it will get broken, so I'm shaking There is a beautiful rose blooming there upon that cliffside I long to pick it
|
Lyrics from Animelyrics.comYour hands, tsutsumi komareru you ni attakai...
| Lyrics from Animelyrics.comYour hands, the way you fold them is so warm...
|
Lyrics from Animelyrics.comKizamitakunai kotoba wa namida ni shite kohoshite Sore demo mune ni tsukaete'ru itami wo hodo ki ni kite...
| Lyrics from Animelyrics.comI do not wish to damage these words that stain my cheeks with tears And even now, my heart is so filled with all this agony that has followed me here...
|
Lyrics from Animelyrics.comKore made no kioku to hikikae ni; Owaranai kanashimi ni kisu wo shite
| Lyrics from Animelyrics.comUp to this moment, the endelss sadness of all of your memories; Take all of that pain and pour it into this kiss you give me
|
Lyrics from Animelyrics.comAnata no koto de kurushii toki mo aru... demo ne, Kizutsukeru koto de shika iyasenai you na mono wa sutete...
| Lyrics from Animelyrics.comThere was a time when all you knew was suffering... but you know, You can never fully heal until you finally learn to throw what's broken away...
|
Lyrics from Animelyrics.comKore made no kioku to hikikae ni Owaranai kanashimi ni anata no kisu ga hoshii
| Lyrics from Animelyrics.comUp to this moment, the endless sadness of all of your memories I am longing to taste the agony of you within this kiss you give me
|
Lyrics from Animelyrics.comYorisou hodo wakaru hodo, kowai kedo... Kureta kisu no kaku dake shinjite, mou ii yo ne...
| Lyrics from Animelyrics.comNow I understand what has brought us here, but I am frightened... But I believe in each and every kiss you give me, and everything will be okay...
|
Lyrics from Animelyrics.comYour hands, tsutsumikomareru you ni Attakai... Your eyes, katari kakeru you ni kono mama...
| Lyrics from Animelyrics.comYour hands, the way you fold them is so warm... Your eyes, they tell me so much about you just the way they are... [1]
|
[1] "katari kakeru" didn't really make much sense to me as it was... Literally translated, it would mean "fragments of conversation", so I decided the closest thing that I could think of was that she could tell about this person by what their eyes were saying to her.