- Home
- Jpop
- U
- Utada Hikaru
- Kouya no Ookami - Wolves of the Wilderness
Kouya no Ookami
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sou da sou da otagai wo koutei suru yakara Mazu wa nakama ni nande mo soudan suru otoko Kako ii to omotte TABAKO suu onna no ko | They're a bunch of people who just enable each other, saying "That's right, that's right!" [1] First there's the guys who discuss everything with their friends And the girls who smoke cigarettes because they think it's cool |
Watashitachi ni wa kankei nai | Are nothing to do with us |
Koyoi wa watashi ni azukenasai Kouya no ookami hoete mo asa ga kowai Kotoba ni dekinai omoi wo Koyoi wa uta ni shite kikasetai Kouya no ookami nihiki no tsukiyo butai | The pain no one can erase Even if the wolves of the wilderness howl, the morning is frightening Tonight, I'll put into song The feelings I can't put into words, and I want you to hear it A moonlit scene of two wolves of the wilderness |
Aijou to hikikae ni namae nanka iranai | I don't need a name in exchange for affection |
Aoi aoi SHIITSU no mukougishi e kogidasou | Let's start rowing to the opposite shore of the blue, blue sheets |
Dakedo naimono wa nai | But what doesn't exist, doesn't exist |
Koyoi wa watashi to nuretara ii Kouya no ookami hashiredo asu ga kowai Kanau koto no nai negai wo Koyoi wa dareka to miokuritai Kouya no ookami nihiki no kage'e shibai | Tonight, with me, you can let them fall Even if the wolves of the wilderness run, tomorrow is frightening Tonight, with someone else, I want to see off The wishes that never came true A shadowplay of two wolves of the wilderness |
Mitasarenu kokoro dake ataerareta no wa naze? | Why is it that all I've been given is a heart that won't be fulfilled? |
Eien no hajimari ni se wo mukeru watashitachi | We turn our backs on the beginning of eternity |
Transliterated by Rei
Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here