COLORS

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: ULTRA BLUE
Track # 7




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
MIRAA ga utsushidasu maboroshi o
ki ni shi nagara itsu no ma ni ka sokudo ageteru no sa

Lyrics from Animelyrics.com
The mirror that reveals my dreams
Raises my spirits unnoticed

Lyrics from Animelyrics.com
doko e itte mo ii to ii wareru to
hanpa na ganmou ni wa hyoushiki mo zenbu haiiro da

Lyrics from Animelyrics.com
When it's said "it's possible to go anywhere,"
My fragmented wishes are marked entirely in gray

Lyrics from Animelyrics.com
honoo no yurameki koyoi mo yume o egaku
anata no fudesaki kawaite imasen ka

Lyrics from Animelyrics.com
The swaying flames paint my dreams tonight
The tip of your brush isn't dried up?

Lyrics from Animelyrics.com
aoi sora ga mieru nara aoi kasa hirogete
ii janai ka KYANBASU wa kimi no mono
shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no
ima wa makka ni sasou tougyuushi no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
The blue sky can be seen if you open your blue umbrella
That isn't good? The canvas is yours
I'll abandon time as I hold a white flag overhead
In order for deep red to invite the matador now

Lyrics from Animelyrics.com
KARAA mo iro aseru keikoutou no moto
shirokuro no CHESUBOODO no ue de kimi ni deatta

Lyrics from Animelyrics.com
Colors fade under a flourescent lamp
On the black and white of the chessboard, we met by chance

Lyrics from Animelyrics.com
bokura wa hitotoki mayoi nagara yorisoutte
are kara hitotsuki oboete imasu ka

Lyrics from Animelyrics.com
The time we lost our way, we nestled close
Do you recall that month?

Lyrics from Animelyrics.com
ORENJI iro no yuuhi o tonari de miteru dake de yokatta no ni na
kuchi wa wazawai no moto
kuroi fuku wa shisha ni inoru toki ni dake kiru no
wazato makka ni nokoshita RUUJU no ato

Lyrics from Animelyrics.com
Watching the orange colors of the setting sun with you was wonderful
Your mouth was an origin of catastrophe
Black clothes are only worn when praying for the deceased
The mark of rouge leaves behind deep red purposely

Lyrics from Animelyrics.com
mou jibun ni wa yume no nai e shika egakenai to iu nara
nuritsubushite yo KYANBASU o nando demo
shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no
ima no watashi wa anata no shiranai iro

Lyrics from Animelyrics.com
In myself, I see no dreams, like unpainted pictures
How many times must I fill this canvas?
I'll abandon time as I hold a white flag overhead
I am your unknown color now 

Transliterated and translated by Junjou Hitoku <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here