Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comminareta machi, minareta hito
subete ga saikinmaru de tooi kuni no dekigoto
| Lyrics from Animelyrics.comThe familiar town, the familiar people
recently everything seems to be the product of a far away land.
|
Lyrics from Animelyrics.commou ichido kanjitaine, kurayami no naka de
kibou ga orinasu azayaka-na ongaku
| Lyrics from Animelyrics.comI want to feel it one more time, in the darkness
the lively vivid music woven by desires.
|
Lyrics from Animelyrics.comdonna ni tsurai toki de sae
utau no wa naze? (saane)
ren'ai nante shitaku nai
hanareteku no wa naze? Darling, darling, ah
zenzen nani mo kikoenai
sabaku no yoake ga mabuta ni utsuru
zenzen namida koborenai
BLUE ni natte mitadake
| Lyrics from Animelyrics.comWhy is it that I sing
through any time of hardship? (I dunno)
I don't want to fall in love
Why do we drift apart? Darling, darling, ah
I can't hear anything at all
The desert dawn reflects onto my eyelids
My tears don't flow at all
I just tried being a little blue.
|
Lyrics from Animelyrics.comonna no ko ni umareta-kedo
watashi no ichiban niau no wa kono iro
| Lyrics from Animelyrics.comI was born a girl, but
this is the color that suits me best.
|
Lyrics from Animelyrics.commou nani mo kanjinai ze sonna toshigoro ne
doukeshi no aware mawari dasu shoumei
| Lyrics from Animelyrics.comI don't feel anything anymore: it's that time of my life
The grief of the clown under the spotlight*
|
Lyrics from Animelyrics.comkonna ni samui yoru ni sae
utau no wa dare? (daare)
genkou youshi go, roku-mai
BLUE no INK no SHIRABE
| Lyrics from Animelyrics.comEven on a night as cold as this
who's the one singing? (Who)
Writing paper, five or six sheets
prepared with blue ink.
|
Lyrics from Animelyrics.commou ichido shinjitai ne uramikko nashi de
oso-kare haya-kare hikari wa todokuze
| Lyrics from Animelyrics.comI want to believe it one more time, without hard feelings
sooner or later the light will reach.
|
Lyrics from Animelyrics.comdonna ni tsurai toki de sae
ikiru no wa naze? (saane)
eikou nande hoshikunai
futsuu ga ichiban da ne
| Lyrics from Animelyrics.comWhy do I live
through whatever kind of hard time? (I dunno)
I don't want glory
It's best just to be normal.
|
Lyrics from Animelyrics.comDarling, darling, ah... Questions make me blue
Darling, darling, ah... Tell me something good
| Lyrics from Animelyrics.comDarling, darling, ah . . . Questions make me blue
Darling, darling, ah . . . Tell me something good
|
Lyrics from Animelyrics.commou ichido kanjisasete wazayori mo HEART de
| Lyrics from Animelyrics.comMake me feel it one more time, with your heart rather than with technique
|
Lyrics from Animelyrics.comdonna ni nagai yoru de sae
akeru hazu yo ne? (saane)
mou nannen mae no hanashidai?
torawareta mama da ne? Darling, darling, ah
zenzen nani mo kikoenai
kohaku iro no nami ni fune ga ukabu
gensou nande idakanai
kasunde mienai e
| Lyrics from Animelyrics.comNo matter how long the night,
dawn should always come, hm? (I dunno)
How many years ago did that happen?
I'm still trapped by it, hm? Darling, darling, ah
I can't hear anything at all
The ship floats in amber-colored waves
I don't hold onto any illusions
The picture's too blurry to be seen.
|
Lyrics from Animelyrics.comanta ni nani ga wakaru n dai?
kamau no wa naze? (saane)
ren'ai nande shitaku nai
hanareteku no wa naze? Darling, darling, ah
zenzen nani mo kikoenai
sabaku no yoake ga mabuta ni utsuru
zenzen namida koborenai
BLUE ni natte mitadake
| Lyrics from Animelyrics.comWhat do you know?
Why does it matter? (I dunno)
I don't want to fall in love
Why do we drift apart? Darling, darling, ah
I can't hear anything at all
The desert dawn reflects onto my eyelids
My tears don't flow at all
I just tried being a little blue.
|