Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.com *DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Sekai de ichi-ban atsui natsu e!!
DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Nami utsu kodou wo dakishimete TONIGHT!!
| Lyrics from Animelyrics.com* DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Into the world's [Earth's] hottest[1] summer!!
DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Hold tight the crashing[2] heartbeat TONIGHT!!
|
Lyrics from Animelyrics.com "Dare mo ga konna ni sunao ni naritai Sugata ni ki ga tsuku no?"
"Furimuku tonari ni anata ga iru natsu... Anata ga iru jijitsu..."
"Tsuyogaru bakari de kuyande bakari no ruupu wo kugurinuke"
"Mujaki ni waraeru honto no jibun ni aitai kon'ya koso"
| Lyrics from Animelyrics.com"Does everyone come to notice the true face [love] that makes one want to be so honest?"
"A summer [season] of you being beside me when I turn... The reality of you being there..."
"Escaping from the loop [eternal labyrinth] of always trying to hide my weaknesses and then regretting"
"Tonight I want to finally meet the actual [true] self who can innocently[3] laugh"
|
Lyrics from Animelyrics.com Yaketsuku gogo no haruka na sora wo
Kirameku niji ga irodoru...
| Lyrics from Animelyrics.comA shimmering rainbow colours
The distant sky [horizon] on a broiling afternoon...
|
Lyrics from Animelyrics.com Ah---Itsuwari nai kuchizukeyou
Hakanaku hageshii jikan wo tsunaide...
| Lyrics from Animelyrics.comAh- Let's exchange sincere kisses
Stringing together the transiently intense time [youth]...
|
Lyrics from Animelyrics.com *REPEAT
| Lyrics from Animelyrics.com*REPEAT
|
Lyrics from Animelyrics.com "Nemurenu yoru ni wa osanai koro mita akogareomoidasu"
"Namida no kazu dake kirei ni nareru to ima demo shinjite 'ru"
"Jiyuu to sokubaku Yasei to kansei Subete no baransu de"
"Samishiku setsunaku utsumuku yowasa wo koetai mirai e to..."
| Lyrics from Animelyrics.com"On sleepless nights I recall the dreams and admirations I had in my childhood"
"Even now I believe that I can become prettier by the number of tears"
"Freedom and oppression, wildness & sensibility[4], with the balance between all things"
"I want to overcome away to the future the weakness to turn-away with solitude and longing[5]..."
|
Lyrics from Animelyrics.com Kawaita yoru no hi teru suppada wo
Uruosu kaze ga yasashii...
| Lyrics from Animelyrics.comThe wind [southern wind] which wets the hot skin
On a dry night is so gentle...
|
Lyrics from Animelyrics.com Karuku sotto fureau
Shinayaka na nukumori...
| Lyrics from Animelyrics.comSoftly and gently touching and being touched
The lithe warmth [body temperature]...
|
Lyrics from Animelyrics.com Ah---Kazari no nai yuuwaku wo shiyou
Matataku hikari wo hitomi ni chiribame...
| Lyrics from Animelyrics.comAh- Let's tempt[6] in an unaffected way
Sprinkling in these eyes the flickering light [star-lit sky]...
|
Lyrics from Animelyrics.com GET INTO... GET INTO THE GROOVE!!
Chikyuu de ichi-ban atsui rizumu!!
GET INTO... GET INTO THE GROOVE!!
Futatsu no kokoro ni hikasete TONIGHT!!
| Lyrics from Animelyrics.comGET INTO... GET INTO GROOVE!!
The world's [Earth's] most passionate rhythm!!
GET INTO... GET INTO GROOVE!!
Let it ring in the two hearts TONIGHT!!
|
Lyrics from Animelyrics.com DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Sekai de ichi-ban atsui natsu e!!
DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Nami utsu kodou wo dakishimetara!!
DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Sekai de ichi-ban atsui yume ni!!
DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Mabushii kurai ni kagayaite TONIGHT!!
| Lyrics from Animelyrics.comDIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Into the world's [Earth's] hottest summer!!
DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Once we hold tight the crashing heartbeat!!
DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
In the world's [Earth's] most passionate dream!!
DIVE INTO... DIVE INTO YOUR LOVE!!
Shine bright enough to blind TONIGHT!!
|
1. literally "hot" but can also mean "passionate"
2. as in "waves crashing on the rocks"
3. also "simple-mindedly"
4. also "sensitivity"
5. no English equivalent and the meaning shifts depending on context - this is the closest substitution for "setsunaku"
6. also "entice" or "seduce"