KIMI ga oshiete kureta koto feat. SEAMO
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tabidachi wo kasanete aruite yukou Imi no nai deai wa hitotsu mo nai to KIMI ga oshiete kureta arigatou | With another new departure, I'm going to continue walking on my road There isn't a single encounter without a meaning Thank you for teaching me that |
Mukatta no wa KIMI no inai machi "Mata ne" to egao de te wo furu sugata Maru de kinou no koto no you | I headed toward a new town where you're not there The image of you waving your hand and smiling, saying: "See you later" Feels like it only happened yesterday |
Yuuutsu na heijitsu mo shuumatsu mo Tomo ni naite waratta juuhachi no koto wo Ima demo omoidaseru yo Taisetsu na kimi mukiatta hibi Sorezore no michi ayumidashita imi Sono toki wa tada tada Sariy uku kimi no sugata miokuru shika nakatta | The road to school I took with you On the melancholic weekdays and weekends And all the memories of when we were 18, laughing and crying together The days I had you by my side my treasure And the meaning of our having chosen to walk on our own paths Back then, all I could do Was to watch you as you went farther away |
Mata sukoshi tsuyoku nareru'n da | We can become a little stronger |
Arukidasu yuuki wa tsuyosa ni kawaru Imi no nai NAMIDA wa hitotsu mo nai to KIMI ga oshiete kureta arigatou | My courage for taking a step forward will turn into my strength There isn't a single tear drop without a meaning Thank you for teaching me that |
Tabidachi to iu na no wakare Sorezore no omoi wo mune ni faraway | And parting under the name of a departure, again and again All the while holding our own emotions far away in our hearts |
Watashi no tsuyogari sae mo KIMI wa kitto kizuki nagara Nani mo iwazu miokutte kureta | Though I know you've already seen Through my act of feigned toughness You still watched me leave without saying anything |
Tsuyogatteta ima wa sunao ni Kanashimi wo kasanete seichou Ten wo tsunaide tsukutta sen wo Ano toki ga aru kara ima ga aru Sou omoeru jibun ga koko ni iru Arigatou Kimi no okage de tsuyoku ireru yo Kore kara mo | So that I wouldn't cry in front of you but I will be honest now Overcoming sadness, we've grown up Creating a line from connecting the dots The present exists because the past existed Here I am able to think that way So thank you I can be strong because of you From now on |
Mata sukoshi yasashiku nareru'n da | We can become a little more gentle |
Tabidachi wo kasanete aruite yukou Imi no nai deai wa hitotsu mo nai to KIMI ga oshiete kureta arigatou | With another new departure, I'm going to continue walking on my road There isn't a single encounter without a meaning Thank you for teaching me that |
Toki ni suteki na deai mo aru Wakare no DOA wa deai no DOA Sono te de akete mina Once more Hora, oshiete kureta Boku wa ippo mae ni susumeta | But occasionally, there are also wonderful encounters The door leading to goodbyes is also the door leading to encounters So try opening it with those hands of yours once more Look, like you taught me I've taken a step forward |
Tabidachi wo kasanete aruite yukou Imi no nai deai wa hitotsu mo nai to KIMI ga oshiete kureta arigatou | With another new departure, I'm going to continue walking on my road There isn't a single encounter without a meaning Thank you for teaching me that |
Arukidasu yuuki wa tsuyosa ni kawaru Imi no nai NAMIDA wa hitotsu mo nai to KIMI ga oshiete kureta arigatou | My courage for taking a step forward will turn into my strength There isn't a single tear drop without a meaning Thank you for teaching me that |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here