- Home
- Jpop
- T
- Takada Kozue
- Himitsu Kichi - Secret Base
Himitsu Kichi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de | I truly thought that I could protect, my loved ones with these hands, seriously |
akirameru koto nante omoi ukaba nakatta tada mae wo muiteta demo... | I faced the thoughts of giving up But... |
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou | But I never doubted anything, I believed in a beautiful future, when the hard times came up I couldn't fight back against, the big, big tears Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then |
isshoukenmei ga kakko warukute sameta FURI shite aruiteita yo demo... | Doing my best may be uncool, I walked around acting cold But... |
From when did I forget about believing in a glittering tomorrow to protect myself, I hurt many important things Spring is far, towards the sky overhead I want to know what's there "When I become an adult, I must go", I promised. | |
jibun wo mamoru tame ni takusan no taisetsu na mono wo kizutsuketeta haruka tooku maue no sora no mukou ni nani ga aru ka shiritakute "otona ni nattara kanarazu ikun dayo."tte yakusoku shitan da | But I never doubted anything I believed in a beautiful future When the hard times came up I couldn't fight back against the big, big tears Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then |
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou | I truly thought that I could protect my loved ones with these hands, seriously |
Transliterated by guuchan
Translated by shippothekit
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here