Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comChotto kimi no koe ga koishiku natte kite
Keitai ni te wo nobashitara
"Chakushin ari" honno nibun no sa dake
Kudaranai kedo boku no make
Futari no BAIO RIZUMU wa totte mo nite iru ne
ROJIKARU ni iu to sureba BATAFURAI kouka ka na?
| Lyrics from Animelyrics.comI just want to hear your voice.
But when I reach out for the cell phone,
"A message for you", just two minutes ago.
Though it doesn't matter, I admit I've lost.
Our biorythm are very similar, aren't they.
If we think about this logically, is this the butterfly effect?
|
Lyrics from Animelyrics.comDonna jikan donna basho datte
Kimi no haoto wa todoku yo
Dakara boku mo habataite iru yo
Kimi ga okoshita kaze ni noru you ni
| Lyrics from Animelyrics.comWhenever, wherever,
The sound of your wings will reach me.
Therefore I'm also flapping my wings.
So that I can fly on the wind you've created.
|
Lyrics from Animelyrics.comKizuite 'ru ka na? kimi wa majime sugitte
Koujoushin urame nan desho?
Nee kiite yo nan no ochi mo nai hanashi
Boku ga ima hanasu kara
Otagai tsumiageta hibi wa chitto mo nite nai ne
Tarinai mono ga mezameru mata tonai CHANSU da na
| Lyrics from Animelyrics.comI wonder if you've noticed. You're too serious.
What is the opposite of ambition?
Please listen to my pointless words.
Because I'm now about to talk to you.
Each other's days, passing by, aren't similar at all.
I've been woken up by the things that are missing. A chance, that never comes again.
|
Lyrics from Animelyrics.comDonna namida donna tameiki mo
Boku no haoto de keshite yo
Itsumo boku wa habataite iru yo
Kimi ga egaita yume kanau you ni
| Lyrics from Animelyrics.comNo matter what kind of tears, what kind of sigh,
The sound of my wings will erase them.
I'm always flapping my wings.
So that the wish, you've envisioned, comes true.
|
Lyrics from Animelyrics.comHonno chiisana yorokobi hitotsu mo
Chanto HAATO de fukuramu
Kimi to boku no aida ni fuku kaze
Sorezore no sekai kagayakaseru
| Lyrics from Animelyrics.comEven a mere, small delight,
Makes the heart swell.
The wind, that blows between us,
each other's world will shine.
|
Lyrics from Animelyrics.comDonna jikan donna basho datte
Kimi no haoto wa todoku yo
Tatoe kabosoi habataki datte
Sora e to mai agaru kaze ni naru
Kitto naru
| Lyrics from Animelyrics.comWhenever, wherever,
The sound of your wings will reach me.
Even if it's a feeble flap of the wings,
It will become a soaring wind.
It surely will.
|