- Home
- Jpop
- H
- Hirasawa Susumu
- Byakkoya - White Tiger Field
Byakkoya
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ano hi ya Ano hi ni koetekita bunki ga me wo samasu | the forks I have crossed on that day and that day awaken |
Takadai ni arawareta na mo shiranu hirono wa hi wo ukete | it appeared on high ground; an unnamed open field taking in the sun |
Kuru hi mo Kuru hi mo ikusen no bunki wo koeta toki | in the coming days, in the coming days, when I had crossed thousands of forks |
Umizoi ni Umizoi ni mi mo shiranu honoo wo odoraseta | and made unseen flames dance along the coast, along the coast |
Aa Shizuka na shizuka na musume no shiya de Aa mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu | aah in the quiet, quiet girl's field of vision aah lamps are lit in the unseen capital |
Ano hi ya Ano hi ya ano toki ni nakushita michiyadoshi | that day and that day the path's lodgings were done away with at that time |
Kawazoi ni Kawazoi ni mi mo shiranu no shifuku no hana wo mita | and I saw flowers of unseen bliss along the river, along the river |
Aa Shizuka na shizuka na musume no shiya de Aa mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu Aa MANTORU ga jouzetsu ni hi wo fukiagete Suterareta no ni tatsu hito wo iwau yo Aa Shizuka na shizuka na musume no shiya de Aa mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu | aah in the quiet, quiet girl's field of vision aah lamps are lit in the unseen capital aah the mantle chattily spouts up flames it celebrates the person standing in the abandoned field aah in the quiet, quiet girl's field of vision aah lamps are lit in the unseen capital |
1 the áo dài is traditional Vietnamese clothing
2 the nón lá is the Vietnamese conical hat
Transliterated by cirruswing
http://www.cirrusarts.com
Translated by hitsumei
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here