Sono Ichibyou SUROOMOOSHON
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Neguse wo tsuketa watashi Kakeashi de kotobanai you ni Ma ni ae itsumo no BASU Iki wo shirasete hashiru Kinou no ame mizutamari wo yokete | With my bed hair still intact In a hurry, about to fall I must make it in time for the bus Gasping while I run I avoid the yesterday rain's puddle |
Ki wo tsukete tonda Agaru mizushibuki, namiutsu kumo Butsukaru furimuku KIMI | I jumped carefully The water splashes, the clouds wave I bump into someone, and it's you |
Otosu KABAN me ga au isshun Hon no ichibyou eien ni tsudzuki sou na kankaku Omowazu sorasu shisen no saki ni bishonure no kutsu KIMI wa mugon hatto ware ni kaeru WATASHI | I drop my bag and our eyes meet A feeling a mere second lasts forever I snapped out of it and before me were wet shoes You were silent, and I turn away |
"Gomennasai! Okottemasu yo ne!" Hayakuchi de iete nai nigete ii......? "Shita-muite hashiru nayona" Mendokusasou ni sou ii nagara Hirotte kureta mizubitashi no KABAN | "I'm sorry! You're mad aren't you?" I can't say fast enough; can I just walk away...? "You ran here from that high." It's as tiresome as you say You picked up my soaked bag for me |
"Hora, chanto mote" Sashida sarete ryoute de uketoru Watashi no atama wo PON to tataku Yarareta shikou ga tomaru | "Here, take it." I grab it with my hands You bonked me on the head That hurt; my mind went blank |
Shougeki ga kakenukete iku Hoppe wo tsuneru Ochitsuite...... Maiagaranai de...... Tomaranai DOKIDOKI SUPIIDO ageru shinzou no oto KIMI wa aruku Omowazu ushiro kara SHATSU wo hippatte ita | The tingling goes deep I pinch my cheeks Calm down...... don't get carried away...... The pulsation won't stop The speed increases with the sound You walk away and I tug your shirt in reflex from behind |
Ametsuyu ga atama ni PARARI to furikakaru WATASHI wa miageru Massugu ni KIMI no me wo miru Kore wa koi nan desu ka | The rain dew drips glitteringly on my head I look above And look at your eyes in an instant Can this be "love"? |
Awatete atozusaru shinagara "Nan demo nai desu!" Mazui...... bareta......? Onegai ki ga tsukanai de | I step back in panic "I-It's nothing!" Oh no...... did he find out......? Please, just don't mind me |
Mimi made akaku somaru doushiyou Okoranai de haya aruki de saki ni ikanai de Ato wo oikakeru Teiryuujo kara BASU ga hashitte iku "Aaa, chikoku......" Tossa ni "hai!" tte genki yoku henji shita | Even my ears turned red; what should I do? Don't get mad; don't walk ahead in a hurry I'll chase after you The bus is leaving from the stop "Ahh, I missed it......" I blurted "Yes!" with delight |
Transliterated by Hikarin
Translated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here