- Home
- Jpop
- S
- Sukima Switch
- Bokunouto (Boku-NOTE) - My Note
Bokunouto (Boku-NOTE)
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kikoeru ame no oto Omoi wo tsuzurou to koko ni suwatte kotoba sagashite iru | when I listen carefully I'm sitting here trying to find the words that would describe my heart |
keshitara moto douri 12 jikan tatte narabeta mon wa kami kuzu datta | I erase and everything's back to the way it is What I got down after 12 hours was just litter* |
Tsunori tsumoru kanjou wa fukurete yuku dake Hakidasu koto mo dekizuni | The feelings that pent-up from thinking, swells up without being expressed |
Nodo no oku, surudoku togatte tsukisasaru Kirei janakuttate sukoshizutsu datte iinda Kono itami wo tada katachini surunda | pointing sharply, stabbing the back of my throat It doesn't haven't to be beautiful It's alright if it's little by little I'll mould my pain into a shape |
"Korezotte mono" te kikaretemo kotae ni komatteta Sonna boku ni demo ataerareta mono ga aruto iyuunara Mayoi tachidomatta jibun jishin mo shinjite itaina | Even if I was asked "Is this the thing" I was troubled with what to answer If you are to say that there was something that was awarded to someone like me Then I'd like to believe in myself when I was lost and standing |
sukoshi kyuukutsu dakedo Ai ni michita hyoujyou de nukumori afurete Soshite kimi no koe ga suru | with an expression full of love I'm filled with warmth And then I hear your voice |
agaita ato mo Mogaiteru jibun mo zenbu boku dakara Kakaeteru omoi wo hitasura ni sakebunda Sono koe no saki ni kimi ga irunda | thrown down at my feet, even when I'm struggling, it's all me so I just earnestly shout out the feelings inside You're there at the end of the voice |
Sora wa nakiyande kumo ga kireteku | The sky stops crying and the clouds start to part |
Hitozutsu orikasanatte uta ni naru Kirei janakutatte sukoshizutsu datte iinda Hikari ga sashikomu | One by one they overlap to become a song It doesn't have to be beautiful It's alright if it's little by little The light shines through |
Kimi ni furu kanashimi nanka harasereba ii Arinomama no boku wo kimi ni todoketainda Sagashiteta mono wa, menomae ni atta | wish that the sadness that falls on you, clears away I want the way I am, to reach you What I was looking for was right in front of me |
*paper litter I'd like to explain about the title. If you change the way you pronounce the phrase "Bokunouto" it could either be "Boku Note" (meaning my note) or "Boku no oto" (meaning my sound which is a phrase present in the lyrics). The title is translated to My Note because the way it's written in Japanese suggests this meaning ({Nm[g).
Translated and transliterated by royal_ken
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here