Furaregai Girl
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
"kore sae areba" to otagai kuchi ni shite subete wo wakariatta | "As long as we have this...", we both said, and shared everything |
mou ikite yukeru to omotta no desu | I can keep on living-- I had thought |
ma~ kono saki namida wo tsukau koto nado mou nai shi ma~ ikka | Well, I'm not ever gonna use these tears ever again, so eh, screw it |
nagarekitte shimae | Right here, Keep on flowing out 'till there's none of you left |
kyuu wari go bun mo nokoshite ittai doko e itta no? ne~ doko ni itta no | Still has 95% of it left-- just where have you gone, leaving it behind; hey, where did you go? |
tama ni kentaiki yobou no supuraisu mo wasurenaide to | I know I did indeed say "don't forget some surprises to prevent things getting stale" |
anata no bunzai de nani wo baka na koto iidashite sa | Just who do you think you are, saying such dumb things? |
ashi no fumiba mo naku sugu ni fundzukete sono setsuna itamu no desu | There's no place to put my feet, and so I tread on one right away; that moment hurt |
moshiya, moshikashite chiisaku "tokidoki" tte ittetari shitari shite | Maybe, just maybe, were you quietly tacking on an "occasionally" at the end? |
sou da to shite mo nandemo ii ya | Even if that was the case... Actually, screw it, it doesn't matter |
ogyougiyoku koko de watashi wa matteru n da yo ne~ ne~, matteru n da yo | I'm being a good girl and waiting for you here; hey, hey, I'm waiting |
tama ni kentaiki yobou no supuraisu mo wasurenaide to | I know I did indeed say "don't forget some surprises to prevent things getting stale" |
watashi to wakareta nara mou tsugi nante inai kara | If you break up with me, there isn't gonna be a next time |
ima no atashi wa dou yara harete natteru ka na | But hasn't the present me seemly fully become one? |
dakara saigo ni tsutaesasete nifun de ii kara | So let me just tell you for the last time; it'll only take two minutes |
tobikkiri no "baka yarou" | You massive dumbass |
dakara anta mitai na baka watashi kara futte ageru wa yo | So I'll be the one dumping a dumbass like you |
itsuka tenpenchii-kyuu no koukai ni osowarerya ii | So when that time comes, get assailed by cataclysmic-scale regret for all I care |
tsugi no namida mo tamatta koro yo | It's about time that I've saved up enough tears for the next time |
[1] - 'itai onna', literally 'pitiful woman' is about a girl who has a large discrepancy between how they think they are and how others perceive them, leading them to think they're cool but are seen as pathetic and annoying to deal with by others.
Translated and transliterated by Fuukanou
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here