Sore wa Chiisana Hikari no you na
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi no koto kako mo mirai mo kanashimi mo yorokobi mo subete | who was looking at you; at your past and future, at your sadness and happiness, everything. |
yasashiku naru koto da to shinjiteita kodomo no koro no boku no mama ni | meant becoming kinder, but I'm still the same as I was as a child. |
kurayami kara mezamete mo boku o machiuketeru kanata de futari o kakushita kono machi ni daremo shiranai yuki ga futteita kimi wa boku no mune ni kizamareta ichiban fukai kizuato no you de kimi ga warau kono sekai no uta torimodosu yo | even if I awaken from the darkness, on the other side waiting for me. In this town that hid the two of us, an unknown snow was falling. You are carved into my heart, like the deepest of scars. I will get back the song, of this world where you are laughing |
sukoshi zurete ite sa bokura wa itsumo kotoba o kakechigau haguruma | are slightly off. We are like gears, whose words always conflict. |
HIIROO gokko nobasu mae ni kujiketa ryoute de kimi no hoho ni fureta | playing hero, and brushed your cheek, with hands that faltered before reaching out. |
sekai wa yume no hazama de kuroi inori o harande daiji na mono da to nadeteita yasashii yubi ga nejirete yuku boku wa tada boku no tame ni chikara naki kono te o kasukana kagayaki no hou e mogaite miru kimi no utau mirai e michibiite yo | gets filled with dark prayers, at the threshold of the world. The gentle fingers caressing you and holding you dear, are becoming twisted. For my sake alone, I try to wriggle, my powerless hand, towards the faint light. Lead me to a future, where you are singing. |
magire mo naku atatakai basho ga aru koto o shinjiteru sabishisa ni kuwareta yasashisa ga shiroi yuki ni umorete yuku yoru kimi wa boku no mune ni chiisana hi o tomosu furui kizuato no you de hohoende yo kono sekai no kurayami kara mezamete yuku hikari no you na kimi no uta | of an undeniably warm place, that I want to protect. Kindness that is devoured by loneliness, is a night getting covered in white snow. You light a small fire inside my chest, Like an old scar. So, smile. Your song, that is like the light, that awakens from the darkness of this world. |
kimi no koto...... | who was looking at you... |
Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/
Translated by Romppuliini
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here