Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comshinjukueki no nishibi sasu hoomu
hitori hakusen no uchigawa tatte ita
ashimoto no suniikaa shiro ni kasaneta yogore to
shikai no waki de fuwari yureta mimikazari
isshun nanika omoidashita you na ki ga shita ga
tsuuka ressha ga saegitta
| Lyrics from Animelyrics.comThe setting sun shone down upon Shinjuku station's platform
I was standing behind the white line, all alone
The dirt built up on the whites of the sneakers at my feet
And the ear accessories that lightly swayed in the sides of my vision
Made me feel for just a moment that I'd remembered something,
But a passing train cut off that trail of thought
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi wo matte ita baito owari
ienakatta hanashi ga aru
soshite kurikaeshita onaji aisatsu wo
| Lyrics from Animelyrics.comI waited for you after my shift at work
There's something I hadn't been able to tell you yet
And then I repeated it-- the same-old greeting as always
|
Lyrics from Animelyrics.combokura wa kisetsu wo tagayashitsudzukeru
aka, ao, dorehodo kirei datta no deshou?
| Lyrics from Animelyrics.comWe'll continue to plough the seasons
Just how beautiful were the reds and greens?
|
Lyrics from Animelyrics.combokura wa kisetsu wo tagayashitsudzukeru
kono tabi no hate ni nani wo miru no deshou?
| Lyrics from Animelyrics.comWe'll continue to plough the seasons
Just what will we see at the end of this journey?
|
Lyrics from Animelyrics.comfirumu no kamera ga ii na
bure mo boyake mo ato de wakareba ii
namae no shiranai shokubutsu wo
soredemo mitsumeteta you ni sotto nadeta you ni
| Lyrics from Animelyrics.comI like film cameras--
You can just leave finding out about any shakes and blurs till later
It's like I was gazing at... softly patted
This plant, even though I didn't know what it was called
|
Lyrics from Animelyrics.comshashin wo totta
arifureta machikado ni fookasu wo ateta
sugite iku hito no nami ni onaji heion wo
kimi wo matte ita baito owari
me wo awaseta kono shunkan no
imi ya yukue wa boku ni wa, wakaranai keredo
| Lyrics from Animelyrics.comI took a picture--
I focused the camera on a perfectly average street corner
And captured the same peace in the waves of passing people
I waited for you after my shift at work
I can't tell the purpose or the future results of
This moment where our gazes met though
|
Lyrics from Animelyrics.combokura wa kotoba wo tagayashitsudzukeru
mata aeru toki wo tada inori nagara
| Lyrics from Animelyrics.comWe'll continue to plough our words
While merely praying for a chance to meet again
|
Lyrics from Animelyrics.combokura no kisetsu wo tagayashitsudzukeru
koko ni ita koto wo tada nokosu you ni
| Lyrics from Animelyrics.comWe'll continue to plough our seasons
To merely leave behind proof we were here
|
Lyrics from Animelyrics.comsore wa marude
| Lyrics from Animelyrics.comI'll almost like
|
Lyrics from Animelyrics.comhouseki mitai na hana
toumei ni natta hana
| Lyrics from Animelyrics.comA flower that's like a gemstone
A flower that's grown transparent
|