Anonymous

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Mikazuki no Koukai
Track # 12


Performed, lyrics and composition by Sayuri
Arrangement by Ryou Eguchi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
taiyou ga machi ni tobiorite kita
akaku yureru sekai ga totemo kirei datta
ikikau hitobito no sanzameku koe ga
komaku no naka de nejirete goraku eiga mitai da

Lyrics from Animelyrics.com
The sun came descending down onto the city
And the world flickering in vermilion was really pretty
The noisy voices of the people coming and going
Distort in my eardrums, just like in the movies

Lyrics from Animelyrics.com
tsunagaranai kankei nai sekai ni
kankei shite itakute
fukan chuudoku, yuurei mitai
watashi wa jibun no rinkaku wo tashikamete iru

Lyrics from Animelyrics.com
I've got no links in this world that I'm disconnected from
But I want to have them so much--
I've gotten addicted to gazing down from above, like a ghost
In this way, I'm checking my own outline

Lyrics from Animelyrics.com
nee
higeki wo hosshita sono me no uchigawa de
kaeru basho wo sagashiteru
nisemono bakkari no machi no naka de
shinjirareru nanika wo

Lyrics from Animelyrics.com
Hey,
On the inside of the eyes that wished for a tragedy,
You're searching for a place to return to--
Something you can believe in
In this town packed with imposters

Lyrics from Animelyrics.com
anonimasu
hontou no koe de kotoba de hanashi ga shitai no
anonimasu
dareka kiite iru no nara, outou shite yo

Lyrics from Animelyrics.com
Anonymous
I want to talk with my real voice, my real words
Anonymous
If anyone's listening, please reply

Lyrics from Animelyrics.com
taiyou ga sora e takaku nobotte itta
kiramekidasu sekai wa monokoro ni mieteta
kurikaesu saikuru ni suikomarenu you ni
aragatte mitemo kyou mo nukemichi wa nakute

Lyrics from Animelyrics.com
The sun climbed high into the sky,
But the city that had started to sparkle seemed looked monochrome
Even if I try and struggle to not get sucked into the endlessly repeating cycle
As ever, today, there's nowhere to run

Lyrics from Animelyrics.com
machiyuku hito wa mina muhyoujou de
sono jitsu tainai ni hizumi wo tataete
toritsukurotteru sono kara kowashite subete
isseeno de afuredashite shimaeta nara

Lyrics from Animelyrics.com
The people walking through the streets, all with no expressions,
Are actually completely warped inside
If only you could completely break those shells you've been keeping up
And let it all overflow out at the count of 3, 2, 1...

Lyrics from Animelyrics.com
tsumetaku waratta sono me no uragawa de
nani wo tsukamou to shite ita no?
zaregoto bakkari no peeji no naka de
hontou no kao de sakebu yo

Lyrics from Animelyrics.com
On the other side of those eyes that laughed so coldly,
What were you trying to grasp hold of?
Amidst these pages filled to the brim with nothing but nonsense,
Shout out with your true face

Lyrics from Animelyrics.com
anonimasu
iitai koto ga aru nara sugata wo misete yo
anonimasu
gamenjou nanka ja naku   koe wo agete

Lyrics from Animelyrics.com
Anonymous
If there's something you want to say, show yourself
Anonymous
Not merely on a screen- raise your voice

Lyrics from Animelyrics.com
yuzurenai isshun, ichion wo
inochi moyashite ikite mitai no
itoshikute namida afureru you na itami wo   yorokobi wo
mitsukedase   gokan de
ima "ikite iru" jikkan wo   shoudou wo

Lyrics from Animelyrics.com
I want to try living constantly improving myself [1]
Through this single moment, this single sound that I cannot give up
The pain... the joy of tears overflowing from something being precious to you
You must find them, with your five senses
The realisation... the impulse... that you're currently "living"

Lyrics from Animelyrics.com
nee
higeki wo hosshita sono me no uchigawa de
kaeru basho wo sagashiteru
nisemono bakkari no machi no naka de
shinjirareru nanika wo

Lyrics from Animelyrics.com
Hey,
On the inside of the eyes that wished for a tragedy,
You're searching for a place to return to--
Something you can believe in
In this town packed with imposters

Lyrics from Animelyrics.com
anonimasu
koko ni sensen fukoku no hikari wo tomosu yo
anonimasu
ima   todoite iru no nara, outou shite yo

Lyrics from Animelyrics.com
Anonymous
Here, I light my declaration of war
Anonymous
If I'm reaching you right now, please reply

[1] Literally 'I want to try living, burning my life', the translation given is an interpretation that one blog poster had of the phrase that seemed to fit well.

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here