- Home
- Jpop
- M
- Miyamoto Shun'ichi
- Usotsuki - Liar
Usotsuki
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kuruma no RAJIO kara nagarete'ru ano koro boku wa kikanakatta hageshii ROKKU kuruma no SUPIIKAA ga warete'ru | Flows from the car radio The hard rock I didn't listen to back then Breaks the car's speakers |
tomaranu jikan [toki] no you ni itsuka wa ANATA no katachi mo koushite tooi tokoro e tobisatte yuku no? | like the ceaseless flow of time Will your form someday float off into the distance like that, too? |
mou, ANATA ni wa aenai furikaeranai to kimeta kono kokoro kowarete shimau kara | I can't see you anymore Because my heart is broken So it's decided not to look back |
hashitte kita michi to ikutsumo no tobira-tachi FURONTO GARASU no mukou ni wa mada shiranai michi to yami ga hirogatte iru | I can see the road I've driven over, and countless doors Beyond the windshield Unknown roads and darkness spread before me |
Just away from you. Tell me the way. doko made yukeba ikutsu no yoru o koereba ashita ga kuru no? | Just away from you. Tell me the way. How far do I have to go, How many nights do I have to get through before tomorrow comes? |
furikaettari wa shinai futari meguriaetta koto ima wa mada kuyandari wa shinai | To the way we were I won't regret now That we met |
mou, anata ni wa aenai furikaeranai to kimeta kono kokoro kowarete shimau kara | I can't see you anymore Because my heart is broken So it's decided not to look back |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here