- Home
- Jpop
- S
- Shimamiya Eiko
- Ginga no Ko - Children of the Milky Way
Ginga no Ko
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yami to hikari ga majiwaru basho o mezashite yuku | I'm aiming for the place where darkness and light mix |
arehateta kono daichi ni saku hana ni naru tame ni ichi wa sen ni wakareta | To become a flower blooming on this desolated earth One separated into a thousand |
inochi o tomosare nishi e higashi e tooku kita michi o wasureru toki ga itsuka kite mo kono chi no naka ni kizamarete kagayaku ESSENSHARU | Illuminate lives, to the east and to the west Even if there comes a time when we forget the long road we've walked The shining essential is engraved in our blood |
furiageta kobushi no ue ni aoi tori ga tomari soshite sen wa ichi e to | A blue bird perches on my upraised fist And then the thousand, into one... |
hoshi no mei o uke kita e minami e tani o nuu you ni sobietatsu BIRU no aida o surinukete yukeba kaze o kiri kagayaku ESSENSHARU ai o shiri kagayaku ESSENSHARU sanzen to kagayaku ESSENSHARU | Accept the destiny of the stars, to the north and to the south If we slip through the spaces between the towering buildings as if sewing up the valleys We'll have the shining essential that cuts through the wind The shining essential that knows love The brilliantly shining essential |
[1] This is a pun- if she'd continued counting the next number would have been "kokono" (nine), but instead she says "kokoro" (heart).
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here