Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comHashitteyuku kodomotachi no hashagu warai koe ni Hikari to kage oikakete mitaku naru Midori no ha ni sukashite mita ano taiyou no saki ni Nani ga aru to omotteita no darou
| Lyrics from Animelyrics.comIn the running children's frolicing voices They are wanting to chase after the light and shadows Thinking that there is something in the sun Shining through the leaves
|
Lyrics from Animelyrics.comEmerald Green hana wo tsunda te no naka kara Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabayushi sugiru basho de Nekoronda sora ni toikaketeru
| Lyrics from Animelyrics.comFrom inside the hands picking, the emerald green flowers change their body to the sky, the wind, the ground. Laying in that opulent place that opened its eyes to that beauty, Asking questions to the sky
|
Lyrics from Animelyrics.comNanmai ka no ookina ha to koishi hiroiatsume Kakomu you ni chiisana kichi wo tsukuri Kaze ga fukeba kowareru you na Sonna yume datta kedo Ano sekai wo mada oboeteiru
| Lyrics from Animelyrics.comJust how many large leaves and small rocks must we gather to circle around to make that small fort If the winds do blow, seeming to break that dream, But we still remember that world.
|
Lyrics from Animelyrics.comEmerald Green ko no ha yurasu ano uta kara Midori no kokyuu ga senaka wo tsutsumikomu Mou ichido koko ni kaeritai to Negau dake demo ima me no mae ga sukoshi akaruku naru
| Lyrics from Animelyrics.comFrom that song shaking the emerald green foilage The voice of nature is wrapping my back I wish, I can return here just one more time, But now, it has become slightly brighter infront of my eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comEmerald Green hana wo tsunda te no naka kara Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabayushi sugiru basho de Nekoronda sora ni toikaketeru Me no mae ga akaruku naru
| Lyrics from Animelyrics.comFrom inside the hands picking, the emerald green flowers Change their body to the sky, the wind, the ground. Laying in that opulent place that opened its eyes to that beauty, The future has become brighter
|