Yubiwa -23 Carat-
Ring -23 Carat-

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Nikopachi
Track # 6

Description: Escaflowne Movie Theme Remix

Sung by: Sakamoto Ma'aya
Lyrics: Iwasato Yuuho
Composition/Arrangement: Kanno Youko


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
namida ga ato kara afuredashite
saigo no egao ga nijinde mienai no
ikanaide    ikanaide    koko ni ite
sora e     hikari kakenukete-yuku

Lyrics from Animelyrics.com
As my tears keep overflowing one after another,
I can't see your last smile through their blur.
Please don't go, please don't go... Stay here.
Light bursts through the sky. 

Lyrics from Animelyrics.com
konna ni chiisa na watashi dakedo
anata wo dare yori sei ippai aishita
arigatou     ikutsumo no
taisetsu na    kimochi
tewata shite kureta yo ne

Lyrics from Animelyrics.com
Even this insignificant me
loved you more than anyone, with all my soul.
Thank you for all of
the precious feelings
you've given to me.

Lyrics from Animelyrics.com
"sono toki zutto, watashi wa 
kie kaketa hikoukigumo wo mite-ita..."

Lyrics from Animelyrics.com
"When you took off, I was
watching for a long time as the vapor trail disappeared."

Lyrics from Animelyrics.com
wasurenaide
hitori ja nai
hanarete mo te wo tsunaide-iru 
hajimete no koi    hajimete shitta
konna kanashimi ga    aru koto

Lyrics from Animelyrics.com
Please don't forget
You're not alone.
Even if we're apart, we can still carry on hand-in-hand. 
With my first love, I first realized
that there could be such sorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
nanika ga shoumetsu shite mo nanika ga
futatabi yadotte
wakare ni kureta hohoemi wa tsuyoku ikiyou to yuu
anata kara no
MESE-JI

Lyrics from Animelyrics.com
Even if something lapses away, something will
live once again.
When you gave me a smile as we parted, it was
your message for me
to truly live with all my heart. 

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka kitto aeru
futari naraba
tookute mo   hitomi   mitsumeau
kibou to yume no   subete wo kakete

Lyrics from Animelyrics.com
I just know that we'll see each other someday.
If we're together,
even if we're far apart, we can gaze in each others' eyes
Let's bet everything on all our hopes and dreams.

Lyrics from Animelyrics.com
yakusoku wo shiyou yo
ano hi no hageshisa wo daite
ashita saku mirai wo ikiru


Lyrics from Animelyrics.com
Let's promise each other
that we'll hold on to the intensity we felt that day,
and live the future that blooms in tomorrow.

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here