Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comoboeteiru?
hi no hikari de kotori no you ni mezameta hi wo
mirai nante atari mae ni kuru mono dato omotte ita
| Lyrics from Animelyrics.comDo you remember?
Those sunlit days when we awakened like little birds
thinking the future would just come to us naturally
|
Lyrics from Animelyrics.comsuki na hito to zutto issho ni itai sonna tanjun na yume mo
kanaerarezu ni bokura wa koko de hanarete shimauno
| Lyrics from Animelyrics.comWanting to be with the people we love
Unable to make even that simple dream come true we are separated here, now
|
Lyrics from Animelyrics.comhayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro e
konomama kimi wo hontou ni ushinau sono mae ni
kotae wa tokku ni kimatteru
omoi wo katachi ni kaerunda
| Lyrics from Animelyrics.comQuickly, to the most important person in the world to me
I might really lose you if things continue on like this So before that happens
I will bring you the answer that I had decided from a long time ago
And change my feelings into reality [1]
|
Lyrics from Animelyrics.comsoba ni itemo kizukenakute ima ni natte wakatta koto
moshikashitara ano koro yori boku wa kimi no chikaku ni iru
| Lyrics from Animelyrics.comI didn't notice that you were always by my side But I understand now
Perhaps I am closer to you now than I was back then
|
Lyrics from Animelyrics.comchikara makaze ni tada dakishimetatte mamoru koto wa deki nakute
boku wa daiji na mono wo ikutsumo kowashite kitakedo
| Lyrics from Animelyrics.comAlthough I hug you as tightly as I can I can't protect you
I've lost things that were important to me
|
Lyrics from Animelyrics.comhashire ima jiyuu ni naru boku no ishiki
todoke genshoku no hane ni notte maiagare
kitto ma ni au sai hate no mukou de kanarazu aerunda
| Lyrics from Animelyrics.comLet my freed consciousness run
Let me take off on vibrant wings and reach you [2]
We will surely meet We will meet, even if we must go to the ends of the earth
|
Lyrics from Animelyrics.comhayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro e
konomama kimi wo hontou ni ushinau sono mae ni
kotae wa zutto kimatteta
bokutachi wa shitteita
omoi wo katachi ni kaerunda
bokura wa sore wo mirai to yobunda
| Lyrics from Animelyrics.comQuickly, to the most important person in the world to me
I might really lose you if things continue on like this So before that happens
The answer that has always been decided
The answer we've known all along
I will bring it and change our feelings into reality [1]
We call this the future
|