SONIC BOOM

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kazeyomi
Track # 9

Description: Tsubasa Shunraiki OP

Sung by: Maaya Sakamoto
Lyrics by: Maaya Sakamoto
Composition & Arrangement: Yuichi Ichikawa


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
oboeteiru? 
hi no hikari de kotori no you ni mezameta hi wo
mirai nante atari mae ni kuru mono dato omotte ita

Lyrics from Animelyrics.com
Do you remember?
Those sunlit days when we awakened like little birds
thinking the future would just come to us naturally

Lyrics from Animelyrics.com
suki na hito to zutto issho ni itai sonna tanjun na yume mo
kanaerarezu ni bokura wa koko de hanarete shimauno

Lyrics from Animelyrics.com
Wanting to be with the people we love
Unable to make even that simple dream come true   we are separated here, now

Lyrics from Animelyrics.com
hayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro e
konomama kimi wo hontou ni ushinau sono mae ni
kotae wa tokku ni kimatteru 
omoi wo katachi ni kaerunda

Lyrics from Animelyrics.com
Quickly,   to the most important person in the world to me
I might really lose you   if things continue on like this   So before that happens
I will bring you the answer that I had decided from a long time ago
And change my feelings into reality [1]

Lyrics from Animelyrics.com
soba ni itemo kizukenakute ima ni natte wakatta koto
moshikashitara ano koro yori boku wa kimi no chikaku ni iru

Lyrics from Animelyrics.com
I didn't notice that you were always by my side   But I understand now
Perhaps   I am closer to you now than I was back then

Lyrics from Animelyrics.com
chikara makaze ni tada dakishimetatte mamoru koto wa deki nakute
boku wa daiji na mono wo ikutsumo kowashite kitakedo

Lyrics from Animelyrics.com
Although I hug you as tightly as I can   I can't protect you
I've lost things that were important to me

Lyrics from Animelyrics.com
hashire ima jiyuu ni naru boku no ishiki
todoke genshoku no hane ni notte maiagare
kitto ma ni au sai hate no mukou de kanarazu aerunda

Lyrics from Animelyrics.com
Let my freed consciousness run
Let me take off on vibrant wings and reach you [2]
We will surely meet   We will meet, even if we must go to the ends of the earth

Lyrics from Animelyrics.com
hayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro e
konomama kimi wo hontou ni ushinau sono mae ni
kotae wa zutto kimatteta 
bokutachi wa shitteita
omoi wo katachi ni kaerunda
bokura wa sore wo mirai to yobunda

Lyrics from Animelyrics.com
Quickly,   to the most important person in the world to me
I might really lose you   if things continue on like this   So before that happens
The answer that has always been decided
The answer we've known all along
I will bring it and change our feelings into reality [1]
We call this the future

Notes:
[1] omoi wo katachi ni kaeru. lit. "give [our] feelings a form."
[2] genshoku [no hane]. lit. "[winsg of] primary colors."

Transliteration corrections by iconoclastiac

Transliterated by Kazemachi

Translated by iconoclastiac
http://melodycafe.extraverse.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here