Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comshiroi sen de kaita MARU no naka de futari nekorogari ue o mite warau betsu ni takai kabe nanka nakute mo bokura ha kimari o yaburu koto nante kitto shinai ne
| Lyrics from Animelyrics.comIn a circle drawn with a white line The two of us lying on our backs Look up and laugh Even if there wasn’t such a high wall Surely we wouldn’t break the rules, right?
|
Lyrics from Animelyrics.comdonna koto o gaman shite mo kimi o mamotte yukou nante kangaetesa hontou nara hayaku tsure dashitai ima ha futari sawarenai HIKOOKI
| Lyrics from Animelyrics.comNo matter what I have to put up with I'll protect you Is kinda what I think If that’s true, I want to hurry up and take you away Right now, in our untouchable airplane
|
Lyrics from Animelyrics.comama sugiru DOONATSU ha dandan tabere nakunatte karera ni chikadzuita kedo boku-tachi ha anmari kanashii koto ni naretenai kara honmono ha mada tooi to koro ni arundarou
| Lyrics from Animelyrics.comIt’s gotten to the point where I can’t eat the too sweet donuts And I’ve gotten closer to them but We aren’t really used to sad things, so The real thing is probably still in a far away place
|
Lyrics from Animelyrics.comnemuru aida sukoshi dake tobou ka futari dake no chikara de tobasou ka nigenai keredo sono mane o shiyou yo ima ha futari sawarenai HIKOOKI
| Lyrics from Animelyrics.comWhile you’re asleep, won’t you fly a bit? Won’t you let it fly with the power of just us two? We’re not running away, but let’s act like we are Right now, in our untouchable airplane
|
Lyrics from Animelyrics.comnemuru aida sukoshi dake tobou ka futari dake no chikara de tobasou ka
| Lyrics from Animelyrics.comWhile you’re asleep, won’t you fly a bit? Shall we let it fly with the power of just us two?
|