- Home
- Jpop
- S
- Sakamoto Maaya
- Kodoku - Solitude
Kodoku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hirogatte boku o uchi no mesu darou | Will spread out and surely devastate me |
suki tooru yami no naka de sore demo me o korashita | Like being on a deserted island, still, I strained my eyes |
mikaeri nante nani mo nai mune o shibari tsukeru nigotta konna kanjou kara jiyuu ni narereba ii no ni | There is nothing to be expected in return These muddy emotions that tie down my heart If only I could be free of them |
shimikonde yuku tsuchi no you ni uke tomeru | I accept like soil into which water goes on being absorbed |
mita sare takute itsumo kiri ga nakute kabe ni butsu katte shimau | Always wanting to be satisfied, it's useless And I keep hitting a wall |
shiawase ni narenain darou jibun no kokoro ga hanatsu anata he no omoi dake de yorokobi o kanjitai yo | Can people find happiness With just the feelings for you that my own heart sets free I want to feel joy |
mikaeri nante nani mo nai mune o shibari tsukeru nigotta konna kanjou kara jiyuu ni narereba ii no ni | There is nothing to be expected in return These uncalled-for emotions that tie down my heart If only I could be free of them |
Transliterated by Allen Tyner
Translated by Miyuki Mouse
http://kaijyuu_m.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here