- Home
- Jpop
- S
- Sakamoto Maaya
- Saigo no Kajitsu - The Last Fruit
Saigo no Kajitsu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mukiau dake de tsunagaru noni fureau koto wa dekinai mama me wo korashita te wo nobashita | All it takes for us to connect is to face each other, and yet we remain seperated. I strained my eyes, I stretched out my hand. |
ame ga futte toki wa michite | Rain falls, Time goes by. |
aisuru tte donna koto? kimi ga hohoemu to sekai wa sukoshi furuete kagayaita marude kokyuu suru you ni ugokidashita | Just what does it mean to love? When you smile, the world shakes a little and glows, As if it comes to live and draws a breath. |
mizu ni natte kaze ni natte | Become the water, Become the wind. |
boku ga sakendemo sekai wa nani mo iwazu ni se wo muketa marude boku wo tamesu you ni tsukihanashita | When I shouted it out loud, the world turned its back on me without a word, It pushed me away as though it was testing me. |
eien wo hajimari wo saihate wo | For eternity, Since the beginning, Till the furthest ends. |
ikiteku tte donna koto? boku ga tazuneru to sekai wa sukoshi furuete kagayaita boku ni nemuru shinjitsu wo ima shizuka ni tokihanatsu | Just what does it mean to live? When I ask that question, the world shakes a little and glows. The truth that sleeps within me is now quietly being released. |
Translated and transliterated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here