tenkyu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
soba ni suwatte kureru atarimae ni warai kaketara soko ni wa aikotoba | you sit right next to me when I smile at you as usual there's a secret code |
imasara dakedo kiite ne chotto terekusai ne | it's kind of late but please listen although I'm a little shy about it |
korekara mo tenkyu mori ga yureru dansu sono rizumu wo issho ni kizamou (odorou) guuzen ni tenkyu sonna fuu ni omoetara ii koto zukushi dayo | and for the future, thank you the forest sways dances to the rhythm let's etch it out together thank you to the coincidence when you think like that, everything's good |
gyutto hikiyoserarete atarimae ni nagareteru toki dakedo daiji na toki | we're pulled together even if the time passes as usual it's our important time |
namida ga tomaranakatta kitto tsutawaru hazu | my tears wouldn't stop you'll probably understand |
kocchi muite tenkyu yume migokochi 1,2 sono haba de ukabu shabondama (howan howan) issho ni iyou ne sonna fuu ni omoetara ii koto zukushi da ne | looking this way, thank you seeing dreams 1,2 with those steps the floating bubbles let's be together when you think like that, everything's good |
hora mou ichido koe ni dashite miyou yo | let's say it out loud with our voices |
korekara mo tenkyu mori ga yureru dansu sono rizumu wo issho ni kizamou (odorou) guuzen ni tenkyu sore wa sore wa kamisama kara no purezento | and for the future, thank you the forest sways dances to the rhythm let's etch it out together thank you to the coincidence it was a present from god |
kocchi muite tenkyu yume migokochi 1,2 sono haba de ukabu shabondama (howan howan) issho ni iyou ne sonna fuu ni omoetara ii koto zukushi dayo | looking this way, thank you seeing dreams 1,2 with those steps the floating bubbles let's be together when you think like that, everything's good |
Translated and transliterated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here