Taisetsuna Mono
A Precious Thing

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: ROAD OF MAJOR
Track # 3


Lyrics: Kitagawa Kenichi
Composition: Kitagawa Kenichi & Kondo Nobumasa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nakanaide  soko ni wa hora
kakegae no nai  taisetsuna mono
me wo tojireba  yozora ni utsuru
yasashii omoide tachi

Lyrics from Animelyrics.com
Don't cry, look right over there,
Is something irreplaceable and precious.
When we close our eyes, reflected in the sky,
Are our gentle memories.

Lyrics from Animelyrics.com
sakura chiru  sono tabi ni mata
kadoide no namida nagashita keredo
namida chiru  sono tabi ni mata
waraiaeta  boku tachi ga ita

Lyrics from Animelyrics.com
When the cherry blossoms fell at the start of our journey,
We shed tears at the start of our new journey,
But ever time the tears fell,
We laughed about it together.

Lyrics from Animelyrics.com
nakanaide  soko ni wa hora
anata wo tsutsumu  taisetsuna hito
hitotsu hitotsu  nagashita  namida
sono wake wo wasurenaide

Lyrics from Animelyrics.com
Don't cry, look right over there,
You're surrounded by people who are precious to you,
The tears we shed one by one,
Don't forget that reason why.

Lyrics from Animelyrics.com
atatakai  hito no yasashisa ni
boku wa kotaerarete iru no darou ka
kono tabi ga owaru koro ni wa
sono kotae mo mietekuru darou

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder if we'll be able to respond,
To the kindness of warm people.
When this journey is over,
I wonder if we'll see the answer.

Lyrics from Animelyrics.com
kono sora no shita  onaji hoshi miagete  nayamu bokura wa
yume wo nigitta mama  nakiwarai sasae ai shinjiteku

Lyrics from Animelyrics.com
Underneath that sky, looking up at the same stars, we worried,
While grabbing hold of that dream, we smiled as we cried and believed we'd support each other.

Lyrics from Animelyrics.com
sakura chiru  sono tabi ni mata
kadoide no namida  nagashita keredo
namida chiru  sono tabi ni mata
waraiaeta  boku tachi ga ita

Lyrics from Animelyrics.com
When the cherry blossoms fell at the start of our journey,
We shed tears at the start of our new journey,
But ever time the tears fell,
We laughed about it together.

Lyrics from Animelyrics.com
kawari yuku hibi ga  
bokura ni fuan no iro wo motara sou tomo
somarazu ni ima wa  
aruku jibun no ishi michi shirube ni

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the changing days,
Bring us days colored with unease,
Without being tainted, right now,
We're walking towards the signpost of our intent.

Lyrics from Animelyrics.com
kono sora no shita...
kono sora no shita  kakegae no nai taisetsuna mono

Lyrics from Animelyrics.com
Underneath this sky,
Underneath this sky is something irreplaceable and precious.

Transliterated by Feiku-chan

Translated by randomsnarfle

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here