Sangatsu Kokonoka
March 9th

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Ether
Track # 10

Description: One Liter of Tears

Lyrics by: Fujimaki Ryouta
Song by: Fujimaki Ryota

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa wo kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume wo egaku

Lyrics from Animelyrics.com
in the middle of the flowing seasons,
I suddenly feel the length of the days.
during the days when it is too busy,
you and I sketch out our future.

Lyrics from Animelyrics.com
Sangatsu no kaze ni omoi wo nosete
Sakura no tsubomi wa haru he to tsudzukimasu

Lyrics from Animelyrics.com
Placing their love on March's wind,
the sakura buds continue on through spring.

Lyrics from Animelyrics.com
Afuredasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa wo atatamemasu
Ookina akubi wo shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de

Lyrics from Animelyrics.com
rays of an overflowing light,
little by little, warm up the morning.
After giving a large yawn,
I'm a little shy being by your side.

Lyrics from Animelyrics.com
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kidzuita koto wa hitori ja nai tte koto

Lyrics from Animelyrics.com
Standing at a new world's entrance,
I now notice that I'm not alone.

Lyrics from Animelyrics.com
Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai 

Lyrics from Animelyrics.com
If I close my eyes, you are there.
under my eyelids you live.
How strong it could become
As for you and me, I want to be together

Lyrics from Animelyrics.com
Sunabokori hakobu tsumuji kaze
Sentaku mono ni karamarimasu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nan daka kirei de mitoremashita

Lyrics from Animelyrics.com
The dust carried by a whirlwind,
entwines with the laundry to be done,
Just before noon the white moon in the sky
I was somehow fascinated by how pretty it was.

Lyrics from Animelyrics.com
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten wo aogeba sore sae chiisakute

Lyrics from Animelyrics.com
Although there are times when I can't do it right,
if I look up at the sky, even being that small

Lyrics from Animelyrics.com
Aoi sora wa rinto sunde
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru
Hanasaku wo matsu yorokobi wo
Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase

Lyrics from Animelyrics.com
The blue sky is sharply clear
the sheeplike clouds quietly sway.
the joy of waiting for flowers to bloom
if it's sharing that with you, that is happiness.

Lyrics from Animelyrics.com
Kono saki mo tonari de sotto hohoende

Lyrics from Animelyrics.com
In the future as well gently smile next to me.

Lyrics from Animelyrics.com
Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai 

Lyrics from Animelyrics.com
If I close my eyes, you are there.
under my eyelids you live.
How strong it could become
As for you and me, I want to be together

Very touching song, the English translation I did doesn't give it justice.

Translated and transliterated by Skeez

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here