Asia no Junshin
Naive Asia
Album / Collection: AmiYumi
Track # 6
Description: -
Lyrics: Yosui Inoue
Composition: Tamio Okuda
Vocals: PUFFY
Translated by WrexSoul (http://salamando.net)
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
アジアの
純真
作詞:
井上陽水/
作曲:
奥田民生
歌: Puffy AmiYumi
北京 ベルリン ダブリン リベリア
束になって
輪になって
イラン アフガン
聴かせて バラライカ
(
北京 ベルリン ダブリン リベリア
イラン アフガン
聴かせて バラライカ)
美人 アリラン ガムラン ラザニア
マウスだって キーになって
気分 イレブン アクセス
試そうか
(
美人 アリラン ガムラン ラザニア
気分 イレブン アクセス)
開けドア
今はもう
流れでたら アジア
白のパンダを どれでも
全部 並べて
ピュアなハートが
夜空で
弾け
飛びそうに
輝いている
火花のように
(
北京 ベルリン ダブリン リベリア
美人 アリラン ガムラン ラザニア)
火山 マゼラン シャンハイ マラリア
夜になって
熱が
出て
多分 ホンコン
瞬(またた)く
熱帯夜
(
火山 マゼラン シャンハイ
マラリア
多分 ホンコン
瞬く)
開けドア
涙 流れても
溢れ
出ても アジア
地図の
黄河に
星座を
全部 浮かべて
ピュアなハートが
誰かに めぐり
会えそうに
流されて
行く
未来の
方へ
白のパンダを どれでも
全部 並べて
ピュアなハートが
世界を
飾り
付けそうに
輝いている
愛する
眠り
瞬いている
今 アクセス ラブ
* Arirang: A kind of Korean folk song
** Gamelan: A kind of traditional Indian music
This song seems to be largely about rhyming words, foreign words, and odd imagery. It's okay if it doesn't make much sense. Someone found an "English version," which might provide a more enjoyable experience than the more literal translation above.
http://www.utamap.com/show.php?surl=B/B01444&title=%A5%A2%A5%B8%A5%A2%A4%CE%BD%E3%BF%BF+%A1%C1English+Version%A1%C1&artist=PUFFY
Transliterated and translated by WrexSoul
http://www.salamando.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!