- Home
- Jpop
- P
- Polkadot Stingray
- Risumii - Rhythmy
Risumii
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
urusakute watashi ga tometa ano geemu no disuku wo nuita PS4 ga monuke no kara mitai | Because it was noisy The PS4 with that game's disk taken out of it Appears to be just a shell |
hanbunko ni naranai anata imasara sagasu ki mo nai keredo anotoki dousureba yokattano kana | You aren't divided into two Not that I intend on looking for it, after all this time I wonder what I should have done at that moment |
tooku natteku asufaruto kaette korenakute ii no omoeba, anatatte itsumo dosoku nandane | The asphalt goes further and further It's okay if we can't come back Now that I think about it, you're always coming in with your shoes on |
itsunomanika yoru ni demo natte sa yokaze ni nosete fukanzen na kyou wo tobashiteiru, soudeshou sugite itta jikan ya hitobito wo honno sukoshi koukai shinagara katatede, arubeki datta kyou wo sagashiteiru sagashiteiru | It turns into night before we realize And we skip the incomplete day that is today, sending it away with the night breeze Don't we? Just slightly regretting The time and people that passed by We're looking for the today that was supposed to be, with one hand We're looking for it |
ano bando wa kaisan shita shi aa, aitsu wa kitto doryoku wo shiteirushi sonomama no watashi wo kirawareru no ga kowaku te kekkyoku itsumo | Had disbanded Ah, and that person, is probably making an effort Afraid of having you hate my true self In the end, I'm always... |
kawarazu ikirareru yo kitto sugu ni wasureruno soredemo anata wo hikitometa no wa naze | I can live just as I always have I'll probably forget you soon Then why is it that I still held you back? |
itsunomanika yoru ni demo natte sa yokaze ni nosete fukanzen na kyou wo tobashiteiru, soudeshou moshi anata to hagurete shimatte mo watashi kitto shinu wake ja nai kedo tabun, imayori sugoku koukai shiteshimau ki ga shiteiru | It turns into night before we realize And we skip the incomplete day that is today, sending it away with the night breeze Don't we? Even if I stray away from you, I'm probably not going to die, but I'll probably regret much more than I do now That's how I feel |
itsunomanika yoru ni demo natte sa yokaze ni nosete fukanzen na kyou wo tobashiteiru, soudeshou sugite itta jikan ya hitobito wo honno sukoshi koukai shinagara katatede, arubeki datta kyou wo sagashiteiru sagashiteiru | It turns into night before we realize And we skip the incomplete day that is today, sending it away with the night breeze Don't we? Just slightly regretting The time and people that passed by We're looking for the today that was supposed to be, with one hand We're looking for it |
Translated and transliterated by Happyblossom
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here