- Home
- Jpop
- P
- PointFive(.5)
- SE・TSU・NA - Painful Moment
SE・TSU・NA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
miageta sora tsuki ga futatsu yami ni ukabu yume no naka boku wa sagashite'ru nakushita utagoe | I look up into the sky, where two moons are floating in the darkness. In my dream, I am looking for the singing voice that I have lost. |
kareta eda ni sakihokotta kotoba no iro wasurete'ta sore wa osanai bokura no namae | On the dried tree branches are the colors of some words in their full bloom. Those are the names that I have forgotten, the names we had in our youth. |
uso to shirinagara tsumi to shirinagara tada boku no mama de kimi ni fureta setsuna nakusu mono nante taion kurai de | knowing that it's a lie, knowing that it's a sin. In the instant moment when I try to touch you, your image will surely dissipate, just like your warmth. |
yagate michite kimi ni fureta yubisaki sae nagaku nobite kioku dake adokenai mama otona ni natte'ku | and then wax again. My fingers, touching you, are elongating, while only my memories remain innocently naive, as I become an adult. |
imi bakari oikakeru hodo ni kotoba wa kiete asa ga kuru yokan no mae ni bokura obiete'ru | and the more we chase after their meaning, the farther the words escape from us. We stay still frightened of the presentiment of morning's arrival. |
kono yorokobi mo kono kanashimi mo sugu ni wasurete'ku bokura futari setsu na semete nokoshita chiisana tsumeato | Both this joy, and this grief, will soon be forgotten by the two of us, painfully. All that's left behind is a small scratch mark. |
shitte iru kara semete setsuna moboroshi de mo kamawanai | I'm asking for the impossible, even if just for an instant moment, even if it's a mere mirage, I really don't care. |
uso to shirinagara tsumi to shirinagara ima tada boku no mama de kimi ni fureta setsuna nakusu mono nante mou nani mo nai yo | knowing that it's a lie, knowing that it's a sin. In this instant moment when I try to touch you, your image will surely dissipate, and nothing will be left for me. |
kimi o torae kimi o daite kimi to naite setsuna subete kiete yuku mezamereba boku wa hitori asayake setsunaku dareka nokoshita chiisana kizuato | I seize you tightly. embrace you, and weep with you in a brief moment. Then, everything begins to vanish. When I wake up, I'm all alone, and the dawn's sky is so painfully red. Someone has left a small scar on me. |
chiisana kizuato | a small scar on me. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here