Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comFly yumemita sora no mukou e
Start gokkan no sekai mezashite
mamonaku owaru kauntodaun
enjin tenka
saa tobitatou
| Lyrics from Animelyrics.comFly to the other side of the sky we dreamed of.
Start aiming for a freezing cold world.
The countdown will finish very shortly.
Let's light our engine,
and take off into the sky!
|
Lyrics from Animelyrics.comFreedom saraba juuryoku
Freak out me o tojita
ima senkai o oe
saa tentai o oe
shiranu ma ni onsoku koeta
mou mamonaku
chihei wa heisokusen e
ima mukau yo
| Lyrics from Animelyrics.comFreedom! Goodbye, gravity.
Freaking out, I closed my eyes.
We've finished swirling just now,
so go chase after the stars.
Before we knew it, we were at supersonic speed.
Very very soon,
the horizon will change into a barrier,
and that's where we're headed right now.
|
Lyrics from Animelyrics.comtaikiken toppa subete no ekoo ga kieru
kidou ni notta tousoku no hikou wa tsuzuku
chihyou wa tooku imada heikou o tamotsu
kodoku no tabi ansoku no hikou wa kasoku
| Lyrics from Animelyrics.comWhen we break through the atmosphere, all echoes begin to vanish.
Following the track, the flight continues at an even speed.
The Earth's surface is far away now, but yet still parallel.
On this lonely journey, let's accelerate our slow-paced flight!
|
Lyrics from Animelyrics.comjuuryokuken toppa subete no teikou ga kieru
mugen enten e kousoku no hikou wa tsuzuku
shikai wa yami mushikou no shikou ga yogiru
kodoku no tabi kousoku no hikou wa tsuzuku
| Lyrics from Animelyrics.comWhen we break away from gravity, all the resistance begins to fade.
Heading for an infinitely far point, the flight continues at high speed.
As our vision goes black, aimless thoughts begin to fill up our minds.
On this lonely journey, the high-speed flight continues!
|
Lyrics from Animelyrics.comdoko made mo tooku e
hajimari no kioku e yukou ka
saegiru mono nado nani mo nai
kanata sekai no hate made
| Lyrics from Animelyrics.comWe'll go anywhere, no matter how far.
Shall we go to the whereabouts of our first memories?
There's nothing in our way at all,
so beyond, let's head all the way to the bound of the world.
|
Lyrics from Animelyrics.comStill sight saraba seimei
Still night me o tojita
ima rinkai o koe
todaeta tentai no koe
| Lyrics from Animelyrics.comStill sight. Goodbye, life.
Still night, I closed my eyes.
Now that we have surpassed the critical point,
the sounds of all celestial bodies have ceased.
|