furuwasete
Shake

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Jewel Vox
Track # 1




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Dance dance dance kokoro wo furuwasete
Ima sugu dance dance dance watashi wo kanjite mite yo (kiss me)

Lyrics from Animelyrics.com
Dance, Dance, Dance, make the earth shake
Dance, Dance, Dance right now, try to feel me (kiss me)

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi to me atta hi kara dokidoki tomaranai nante
SOS kore ga koi to iu no?
AM reiji shinka shita day kimi e to LINK shita hitomi ni wa
Sekai kagayaite mieta yo
one step risou to genjitsu ga two step mix up
Tokimeita rakuen wa riaru fantastic

Lyrics from Animelyrics.com
Since the day I met your eye, my heartbeat hasn't stopped
S.O.S - Is this what they call love?
0:00 AM - the Day has evolved, In my eyes, LINKed with yours
I saw the world sparkling
1 step, ideals and reality are a 2 step Mix Up
The flourishing paradise is real, Fantastic

Lyrics from Animelyrics.com
Ohh let's Play
Dance dance dance kokoro wo furuwasete
Ima sugu dance dance dance mahou wo kakechaou ka na (sweet kiss)
Dance dance dance koi to iu koi ni kogarete
Eien to iu shima wo mezasu tori ga yume wo mitan da
Negai kanae rai rai la rai rai rai
Lie? Negai kanae rai rai la rai rai rai ra rai

Lyrics from Animelyrics.com
Ohh Let's Play
Dance, Dance, Dance, make my heart shake
Dance, Dance, Dance right now, I wonder if you've cast a spell on me (sweet kiss)
Dance, Dance, Dance, I long for a love that I can call love
Headed for an island called eternity, the bird had a dream
Grant my wish, rai rai La rai rai rai
Lie? Grant my wish, rai rai La rai rai rai rai ra rai

Lyrics from Animelyrics.com
'aishiteru...' nante kotoba uchinuku tame no sign na no?
Day by day uso ja kanashii yo?
Onna datte tanjun ja nai wana ni kakatta furi wo shite ne
Kokoro wo madowasu no

Lyrics from Animelyrics.com
Could the word "aishiteru..." be a sign to shoot at?
Day by day, isn't it sad to lie about?
It's not so simple, even for women - just pretend to be caught in the trap
And your heart will be seduced

Lyrics from Animelyrics.com
Moshimo kono sekai ga hatenkou ni nattemo ii
Shinkirou ni utsuru no wa kimi no diamond land

Lyrics from Animelyrics.com
Maybe it's okay if this world is obliterated
You'll see your Diamond Land projected in the mirage

Lyrics from Animelyrics.com
Let's Play
Dance dance dance jikou wo tobikoete
Watashi to dance dance dance kanjiru baibureshon (extasy)
Dance dance dance koi to iu koi ni oborete
Arashi no yoru tadoritsuita basho wa yume ni made mita
Nirai kanai rai rai la rai rai rai
Lie? Nirai kanai rai rai la rai rai rai rai ra rai

Lyrics from Animelyrics.com
Let's Play
Dance, Dance, Dance, fly through all of space and time
Dance, Dance, Dance with me, I feel the vibration (ecstasy)
Dance, Dance, Dance, Drown me in a love called love
The place I struggled to on that stormy night was the dream I had
A paradise across the ocean, rai rai La rai rai rai
Lie? A paradise across the ocean, rai rai La rai rai rai rai ra rai

Lyrics from Animelyrics.com
Dance dance dance kokoro wo furuwasete
Ima sugu dance dance dance watashi wo kanjite mite yo (please kiss)
Dance dance dance koi to iu koi ni kogarete
Eien to iu shima wo mezasu tori ga negatte iru no wa
Mirai kanae rai rai la rai rai rai
Lie? Mirai kanae rai rai la rai rai rai rai ra rai

Lyrics from Animelyrics.com
Dance, Dance, Dance, make my heart shake
Dance, Dance, Dance right now, try to feel me (please kiss)
Dance, Dance, Dance, drown me in a love called love
Headed for an island called eternity, the bird hopes
Grant the future, rai rai La rai rai rai
Lie? Grant the future, rai rai La rai rai rai rai ra rai

The rai/lais at the end of the chorus are written in a combination of kanji, hiragana, katakana and roman characters. There's no real meaning to it other than a stylistic choice. Additionally, "aishiteru" (I love you) is written in romaji, which is why I left it untranslated.

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here