Jobairo
Yo bailo

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: m-CABI
Track # 10




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hito wa dare mo aware na hoshi
Matataite wa nagarete yuku
Moe tsukiru to shiri nagara mo
Dareka ni kizuite hoshi katta

Lyrics from Animelyrics.com
Each one of us is a pitiful star
that twinkles once and falls away.
We know we will be reduced to ashes,
but we still want to be noticed by someone.

Lyrics from Animelyrics.com
Mune ni sashita ichirin no bara ga
Akai to kage ni kawaru yoru
Tsumetaku nureta shita ni saguri
Aterareta kodoku ni nareta kokoro AH

Lyrics from Animelyrics.com
On the night when the rose pierced in my bosom
transforms into a red lizard,
it gauges my forever lonely heart
with its cold moist tongue.

Lyrics from Animelyrics.com
Butai no mannaka ni
Odorideru hodo no
Yaku dokoro ja naito
Jibun ga wakatteiru

Lyrics from Animelyrics.com
I understand very well that
my role is not important enough
for me to be dancing
in the center of the stage.

Lyrics from Animelyrics.com
Anata ga kizukaseta koi ga
Anata nashi de sodatte yuku
Kanashii hana tsukeru mae ni
Chiisana me wo tsunde hoshii
Yami ni ukanda kagaribi ni terasaretara
YO BAILO, YO BAILO
Soredemo yoru ga yasashii no wa
Mite minu furishite kureru kara

Lyrics from Animelyrics.com
My love for you, which you made you become aware of,
is now being reared in your absence.
Before it grows into a wretched flower,
please nip its still young bud.
When illuminated by a bonfire floating in the darkness,
I'll dance, I'll dance,
so that it would turn a blind eye
to the tenderness of the night.

Lyrics from Animelyrics.com
Gin no kami kazari otoshite itta no wa
Kono mune tsuranuku yaiba no kawari ka AH

Lyrics from Animelyrics.com
Did you drop your silver hairpiece so that
a sword would no longer pierce through my chest?

Lyrics from Animelyrics.com
Ore kake no PEN de monogatari wo sukoshi
Kaeyou toshitara ibitsu na kigeki ni natta

Lyrics from Animelyrics.com
When we tried to change our story with a snapped pen,
it turned into a crooked comedy.

Lyrics from Animelyrics.com
Sora no hirosa wo shirusu toki
Hito wa nani de hakaru no darou?
Kono omoi wo tsutaeru toki
Boku wa donna kotoba ni shiyou?
Anata no tonari ni iru
Jibun wo umaku omoi egake nai
Hagure nai you
Karameteita no wa yubi ja naku fuan datta

Lyrics from Animelyrics.com
When humans write about the universe's vastness,
with what do they measure it?
When I try to convey my feelings,
what kind of words should I use?
I want to give myself a more embellished appearance
when I'm right next to you.
We're unable to separate,
but we're glued together not by our fingers, but by our uneasiness.

Lyrics from Animelyrics.com
Anata ga kizukaseta koi ga
Anata nashi de sodatte yuku
Kanashii hana tsukeru mae ni
Chiisana me wo tsunde hoshii
Yami ni ukanda kagaribi ni terasaretara
YO BAILO, YO BAILO
Soredemo yoru ga yasashii no wa
Mite minu furishite kureru kara

Lyrics from Animelyrics.com
My love for you, which you made you become aware of,
is now being reared in your absence.
Before it grows into a wretched flower,
please nip its still young bud.
When illuminated by a bonfire floating in the darkness,
I'll dance, I'll dance,
so that it would turn a blind eye
to the tenderness of the night.

Transliterated by haruhi chan

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here