Futatsu no Kodou to Akai Tsumi
Two Beating Hearts and a Crimson Sin

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Legend of Twins I - Futago Densetsu-
Track # 7

Description: Vampire Knight OP

Written by mavie
Composed by Kurosu Katsuhiko
Arranged by h-wonder
Performed by ON/OFF

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
akaku akaku akaku  yurete
yume no yume no hate e
hanarerarenai

Lyrics from Animelyrics.com
I sway in the scarlet crimson red,
towards the end of my dream.
I cannot detach myself from you.

Lyrics from Animelyrics.com
mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
yukiba no nai kanjou ga me wo samashiteku
kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
tooi sonzai da to wakaru yo

Lyrics from Animelyrics.com
For countless times, I give up my progress and kill off my emotions.
With no place to go, my emotions are slowly awakening.
I understand very well that your unsullied smile
is an entity too cruelly distant from me.

Lyrics from Animelyrics.com
ienai kizu  kokoro  mushibamu dake na no ni
yami no (naka ni) ima mo (yadoru) omoi wo osaekirenai

Lyrics from Animelyrics.com
Although my unhealing wound keeps on gnawing away my heart,
even now I can't completely suppress my thoughts that dwell in the darkness.

Lyrics from Animelyrics.com
akaku akaku akaku  yurete
yume no yume no hate e
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
dare mo dare mo shirana himitsu
ochite ochite ochite
mou modorenai  tsumi wo kizande mo  kitto

Lyrics from Animelyrics.com
I sway in the scarlet crimson red,
towards the end of my dream.
The destiny of our encounter begins to turn.
With this secret known to no one,
I keep falling deeper and deeper down.
Without a doubt, I can no longer return, even if I had to atone for my sins.

Lyrics from Animelyrics.com
kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita
donna toki mo kawaranai RIARU na hitomi
demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa
fukaku irokoi shinobi yoru yo

Lyrics from Animelyrics.com
As I was walking in the abyss of loneliness, I was rescued
by a pair of real and never-changing eyes.
However, the brighter the light is,
the darker the shadow will be when it creeps up on me.

Lyrics from Animelyrics.com
futatsu no kodou  maru de awase kagami no you ni
niteru (keredo) chigau (itami) mugen ni tsuzuite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
The two beating hearts are like a pair of mirrors facing each other;
their similar but different pains continue on endlessly.

Lyrics from Animelyrics.com
akaku akaku akaku  moete
subete subete keshite
kanau koto no nai  maboroshi ga ugokidasu
tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo
koete koete koete
nogarerarenai  tsumi ni oborete mo  kitto

Lyrics from Animelyrics.com
Burning in a scarlet crimson red
and purging everything,
that unrivaled mirage is now in motion.
Transcending firmly
one transient night after another,
without a doubt, I cannot escape, even if I were to drown in my sins.

Lyrics from Animelyrics.com
akaku akaku akaku  yurete
yume no yume no hate e
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
dare mo dare mo shiranai himitsu
ochite ochite ochite
mou modorenai  tsumi wo kizande mo  kitto

Lyrics from Animelyrics.com
I sway in the scarlet crimson red,
towards the end of my dream.
The destiny of our encounter begins to turn.
With this secret known to no one,
I keep falling deeper and deeper down.
Without a doubt, I can no longer return, even if I had to atone for my sins.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here