- Home
- Jpop
- O
- Okuda Miwako
- Yume - Dream
Yume
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kodomo-tachi dake da yo tte itsumo itsumo waratte'ta wa ne demo kowakatta no hora dokidoki shite'ru anata wa watashi no mune ni tenohira kabuseta kaigara o tojiru mitai ni sotto shinzou o | That talking about dreams Was only for children But I was afraid See, my pulse is racing You placed your palm on my chest As if it's enclosed in a shell, softly, take my heart... |
zutto issho ni dakiatte hanarenai hanarenai zutto zutto futari de... shinda no wa yume? soretomo watashi? shinda no wa yume dake? anata... ikite'ru? | We'll always be together We'll hold each other and we won't let go, we won't let go Always, always, the two of us... Was it the dream that died? Or was it me? Was it only the dream that died? Are you... alive? |
kanau ka yabureta ato ga ii yo tte itsumo itsumo sorashite'ta wa ne demo tashikametakatta no hora dokidoki shite'ru watashi wa anata no mune ni mimi o oshiate'ta PISUTORU o nerau mitai ni gyutto shinzou o | That there's time enough to talk about dreams Once they've come true or been broken But I wanted to make sure See, your pulse is racing I pressed my ear against your chest As if aiming a pistol, tightly, I grip your heart... |
zutto issho ni dakiatte hanarenai hanarenai zutto zutto futari de... shinda no wa yume? soretomo anata? shinda no wa yume dake? watashi... ikite'ru? | We'll always be together We'll hold each other and we won't let go, we won't let go Always, always, the two of us... Was it the dream that died? Or was it you? Was it only the dream that died? Am I... alive? |
zutto issho ni dakiatte hanarenai hanarenai zutto zutto futari de... shinda no wa yume? soretomo watashi? shinda no wa yume dake? anata... ikite'ru? | We'll always be together We'll hold each other and we won't let go, we won't let go Always, always, the two of us... Was it the dream that died? Or was it me? Was it only the dream that died? Are you... alive? |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here