- Home
- Jpop
- N
- Nogizaka46
- Inochi wa Utsukushii - Life is Beautiful
Inochi wa Utsukushii
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
HA...HA...HA... HA...HA...HA...) | HA...HA...HA... HA...HA...HA...) |
Ichi-mai no ha ga kaze ni yureru Sono te hanaseba rakuna no ni Shigamitsuku no wa nazedarou | A single leaf shaken by the wind Though I felt relieved if I let go of that hand Why do I even cling on |
Nando toi kakete wa mite mo Sora no hate made kurayami ga damarikomu | We questioned ourselves every time Silent darkness falls till the point of sky's horizon |
Kono mabuta wo tojiyou Nayandemo yagate yoru wa aketeku | Let's shut our eyelids Even if we're troubled the night will break before long |
Hajimete kidzuita hi kara Subete no sono kanashimi Kieteyukunda Eien de wanai mono Hana no hakanasa ni nite Sono isshun isshun ga Ikiteru imi | Since the day I first noticed All of that despair will disappear away It's not something eternal as fragile as a flower That moment is the moment of what it means to live |
Aiiro no hi ga katarikakeru Kinou tochuu de akirameta koto Kyou mouichido hajimeyou | An indigo positivity speaks to me Those things that we gave up halfway yesterday Let's do it once again today |
Kotae mitsukaranakutatte Me no mae ni aru shinjitsu wa Hitotsudake | We said we could not even find an answer The only truth lies In front of our very eyes |
Oshierareru yori mo Ashimoto ni saita hana wo mitsukero | Of what happiness is Find the blooming flower on your feet! |
Kono yo ni umarete kara Donnani kizutsuite mo Tachiagarou ka Sutete wa ikenainda Hito wa yakusokushiteru Minna hitori sou hitori Tsugi no mirai | After we are born into this world No matter how much we are hurt Let's stand up, shall we? We must not throw away People are making promises Each and everyone of us yes, each of us Next future |
Hajimete kidzuita hi kara Subete no sono kanashimi Kieteyukunda Eien de wanai mono Hana no hakana-sa ni nite Sono isshun isshun ga Ikiteru imi | Since the day I first noticed All of that despair will disappear away It's not something eternal as fragile as a flower That moment is the moment of what it means to live |
Translated and transliterated by avalanste
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here