Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comdaremo kare mo ga nagasarete yuku kurutta sekai de
jibun jishin no ishi o motanakya umorete yuku dake
Show your face
| Lyrics from Animelyrics.comEveryone is getting drained in this crazed world
You must have a purpose; you're just being buried
Show your face
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuwari o fukunde mo hikari wa hikari Majority
shinjitsu o hisomete ite mo yami wa yami Minority
seigi no teigi? minna chigau darou?
shinjitsu no kachi wa nai no?
| Lyrics from Animelyrics.comEven if it contained lies, light is the light majority
Even if it concealed the truth, darkness is the darkness minority
What's the definition of justice? Everybody's wrong, I guess?
Doesn't the truth have any value?
|
Lyrics from Animelyrics.comashita ni nareba nanika ga kawaru sore wa machigaisa
imasugu yaranakya nanimo kawaranai sono kokoro o buki ni Don't you?
| Lyrics from Animelyrics.com"When tomorrow comes, something will change." This is wrong.
The things that must be done now will not change. Turn your heart into a weapon, don't you?
|
Lyrics from Animelyrics.commou mayoenai mou tomarenai toki wa sugisatte yuku
mou mayowanai mou tomaranai yuruganai ishi o Survivor
| Lyrics from Animelyrics.comYou can't lose your way anymore. You can't stop anymore. Time is running out.
You won't lose your way anymore. You won't stop anymore. An unshaking intentions survivor.
|
Lyrics from Animelyrics.comkotoba o kawashite mo imi ga kieru Difficulty
nasu sube mo nai mama ni umarete yuku Discrepancy
"jakusha no niku wa kyousha no kate ni" sonna kotoba kutsugaese
| Lyrics from Animelyrics.comEven if we exchange words, the difficulty is that they'll lose their meaning
The discrepancy is born from the fact that you don't even have a means to achieve
"The weak's meat becomes the strong's meal." Consider these words
|
Lyrics from Animelyrics.comittai imamade kuyashi namida o dore dake nagashita?
kanashimu koto mo waruku wa nai yo namida o chikara ni Can't you?
| Lyrics from Animelyrics.comJust how many regret tears have you spent until now?
Even being sad isn't a bad thing! Turn your tears into power, can't you?
|
Lyrics from Animelyrics.commou mayoenai mou tomarenai toki wa sugisatte yuku
mou mayowanai mou tomaranai yuruganai ishi o Survivor
| Lyrics from Animelyrics.comYou can't lose your way anymore. You can't stop anymore. Time is running out.
You won't lose your way anymore. You won't stop anymore. An unshaking intentions survivor.
|
Lyrics from Animelyrics.comomoi ga aru nara kanaete misero
kimi wa kitto kagayakeru
| Lyrics from Animelyrics.comIf you have a wish, make me see you achieve it
You surely can shine
|
Lyrics from Animelyrics.comitsu ni natte mo wasurenaide yo imamade no kimi o
moshimo nanika ni make souna toki wa kono uta o mune ni For you
| Lyrics from Animelyrics.comNo matter how far you go, don't you forget... the current you.
At any time you feel like you're about to lose, this song will be in my heart for you
|
Lyrics from Animelyrics.commou mayoenai mou tomarenai toki wa sugisatte yuku
mou mayowanai mou tomaranai yuruganai ishi o...
| Lyrics from Animelyrics.comYou can't lose your way anymore. You can't stop anymore. Time is running out.
You won't lose your way anymore. You won't stop anymore. An unshaking intentions -...
|
Lyrics from Animelyrics.comnee todoite'ru? nee kikoete'ru? kokoro ga hanatta koe
mou mayowanai mou daijoubu yuruganai ishi o Survivor
| Lyrics from Animelyrics.comHey, does it reach you? Hey, do you hear it? ... the voice that my heart uttered.
You won't lose your way anymore. You're already fine. An unshaking intentions survivor.
|