Patorishia
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tachidomaru koto ga tada kowaikara nagasareru mama arui teta | Though I'm scared of standing still, so I kept on walking wherever it took me |
Kawari yuku hibi no iro ya nioi wa garasu no mukou-gawa no koto | As if the colors and scents of the changing days are on the other side of a glass case |
Sou toukunai basho de boku wo matte ita | Have been waiting for me all this time, at that place not too far away |
Dare ni mo iezu ni kakushite kita mono ga Mune no oku de kishinde naita kokoniiruyo | Hiding it in me, unable to tell anyone But now it's creaking deep inside my heart, crying "I'm right here" |
Taisetsuna mono wa hitotsu kirida to kime tsukete ita boku no te o | Took hold of my hand, for I kept insisting to myself that one can only have one single thing to call a treasure |
Zutto sagashi teta to Tada sore dake de karamatta yubi ni yadoru yo | Telling me that it's been searching for me all this time And just like that, it settled down in my entwined fingers |
Kimi wo mamoru tame kono mi wo sasagu toka Son'na koto wa ienaikeredo soredemo ima | Sacrificing myself to protect you I cannot say any of that but even so, right now |
Sagashiteta mono ga boku ni mo atta koto Aishiteru no kotoba no imi o sukoshi zutsu shiru | I realize that I have been searching for something, too And I slowly come to understand the meaning of the word "love" |
Transliterated by TemariChi
http://temari-chi.deviantart.com
Translated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here