Yumeji
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Boku wa ima michi wo sagashi teru Mimi no oku de hibiku koe ni omowazu kimi wo omoukeredo Furikaeru no wa mada kowaikara | Right now, I'm searching for a road The voice resounding in the back of my ears often makes me think of you But I'm still too scared to look back |
Minami kaze wo mikata ni tsukete iketara ii na | If only I could have the south wind as my company |
Aimai demo futashika demo imanaraba ieru yo | It may be full of doubt and uncertainty, but I can say it now |
Kangaeru furi demo shite miyou Yume wa yume de me ga sameruto atokata mo naku kieru monoda Omou yori kachi nante nai | Maybe I'll pretend to think about that A dream is just a dream. When I wake up, it will disappear without a trace It doesn't worth as much as one would think |
Tadori tsukeba ima yori mo waraerudarou | As I will probably be able to answer more than I do now once I get there |
Aimai demo futashika demo imanaraba ieru yo | It may be full of doubt and uncertainty, but I can say it now |
Yumenimo nita chiisana akari ga ashimoto o terasu yo | But several small lights are shining my footsteps, as if in my dream |
Arigatou sayounara mo imadakara ieru yo | And it's only now that I can say thank you, and goodbye |
Transliterated by TemariChi
http://temari-chi.deviantart.com
Translated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here