Hana no Iro
The Color of the Flower

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hoshi no Yoru no Myaku no Oto no
Track # 2

Description: Hanasaku Iroha OP1

Performance/Arrangement: nano.RIPE
Lyrics / Music: Kimiko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Namida no ame ga hoo wo tataku tabi ni utsukushiku

Lyrics from Animelyrics.com
When the rain of tears falls down and hits my cheeks, it's a beautiful thing.

Lyrics from Animelyrics.com
Kudaranai ruuru kara hamidasezu ni naite ita   boyakesugita mirai chizu
Surihetta kokoro wo umetakute atsumeta   iranai mono bakari

Lyrics from Animelyrics.com
Unable to step outside the stupid rules, I cried. My map of the future was too blurry.
Wanting to fill up my worn-down heart, I just gathered things I didn't need.

Lyrics from Animelyrics.com
Baibai  ano itoshiki hibi wa modori wa shinai kara

Lyrics from Animelyrics.com
Goodbye, I say, because those beloved days won't come back.

Lyrics from Animelyrics.com
Hiraite yuku  chiisaku tojita kokoro ga yoru no sumi de shizuka ni
Irodzuiteku  motto fukaku yasashiku asa no hikari wo ukete

Lyrics from Animelyrics.com
In the corner of the night, quietly, my little closed heart is starting to open up.
My color is changing to a deeper and gentler shade as I take in the morning light.

Lyrics from Animelyrics.com
Namida no ame ga hoo wo tataku tabi ni utsukushiku

Lyrics from Animelyrics.com
When the rain of tears falls down and hits my cheeks, it's a beautiful thing.

Lyrics from Animelyrics.com
Dareka no ashita wo tada ureetari nageitari suru koto ga yasashisa nara
Surihetta kokoro wa omou yori mo kantan ni umerare ya shinai ka na

Lyrics from Animelyrics.com
If just being concerned and grieving for someone's future is called kindness,
Maybe my worn-down heart will be filled more easily than I thought.

Lyrics from Animelyrics.com
Nankai datte machigaeru kedo owari wa shinai nara
Warattetai na

Lyrics from Animelyrics.com
I make countless mistakes, but if it won't end,
I want to laugh.

Lyrics from Animelyrics.com
Tojite yuku  zutto kakushiteta kizu ga yoru no sumi de shizuka ni
Tsunagatteku  itsuka hagureta subete ga asa no hikari wo ukete

Lyrics from Animelyrics.com
In the corner of the night, quietly, the wounds I've always hid are staring to close up.
Someday, everything that went astray will come together and take in the morning light.

Lyrics from Animelyrics.com
Hiraite yuku  chiisaku tojita kokoro ga yoru no sumi de shizuka ni
Irodzuiteku  motto fukaku yasashiku asa no hikari wo ukete

Lyrics from Animelyrics.com
In the corner of the night, quietly, my little closed heart is starting to open up.
My color is changing to a deeper and gentler shade as I take in the morning light.

Lyrics from Animelyrics.com
Chikadzuiteku   nando to naku yoru wo koe kinou yori sora no hou e
Tama ni karenagara   sou shite mata hikari ni me wo hosome fukaku kokyuu wo shite

Lyrics from Animelyrics.com
I pass through countless nights and move closer to the sky than I was the day before.
While I wilt sometimes, I squint into the light and take a deep breath again.

Lyrics from Animelyrics.com
Namida no ame ga hoo wo tataku tabi ni utsukushiku

Lyrics from Animelyrics.com
When the rain of tears falls down and hits my cheeks, it's a beautiful thing.

Translated and transliterated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here