- Home
- Jpop
- N
- Nakashima Mika
- Yuki no Hana - Snow Flower
Yuki no Hana
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru te wo tsunaide itsu made mo zutto soba ni ireta nara nakechau kurai | I'm walking together with you in the twilight. As our hands are held, if only you could stay beside me forever, I would be so happy that I could end up in tears. |
fuyu no nioi ga shita sorosoro kono machi ni kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru | and the scent of winter is apparent. Very soon that season will arrive at this town, the season when I can stay close to you. |
futari yorisotte nagamete iru kono toki ni shiawase ga afuredasu amae toka yowasa ja nai tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta | gazing at the first snow of this year, during this moment, happiness begins to flow all over me. I'm neither being spoiled nor weak; I simply love you; I really think so from the bottom of my heart. |
norikireru you na kimochi ni natteru konna hibi ga itsumademo kitto tsuzuiteku koto wo inotte iru yo | that we'd be able to overcome any kind of hardship. I sincerely pray that days like this will continue forever and ever. |
yoru wa yuriokoshite donna kanashii koto mo boku ga egao he to kaete ageru | and shakes the night awake. No matter what kind of sorrows, I'll help you turn them into smiles. |
mado no soto zutto furiyamu koto wo shirazu ni bokura no machi wo someru dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga ai to iu koto wo shitta | outside our window; not knowing when to stop, they continue dyeing our town white. The impulse to do something for a certain someone you care about is called "love", as I have just learned. |
hoshi ni natte kimi wo terasu darou egao mo namida ni nureteru yoru mo itsumo itsudemo soba ni iru yo | I can become a star and continue shining on you. Be it smiles or nights soaked in tears, I'll always stay by you forever. |
futari yorisotte nagamete iru kono toki ni shiawase ga afuredasu amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru | gazing at the first snow of this year, during this moment, happiness begins to flow all over me. I'm neither being spoiled nor weak; I simply want to stay this way together with you; I think so from the bottom of my heart. |
masshiro na yuki no hana futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo korekara mo kimi to zutto... | piled up on the streets will sketch new memories onto our hearts. From now on, too, we'll stick together... |
Transliterated by kajigoddess
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here