- Home
- Jpop
- M
- Mr. Children
- Shirushi - Mark
Shirushi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimatte ita mitaini chigau TEMPO de kizamu kodou wo tagai ni kiite iru | We listened to each other's heartbeat ticking with a different tempo |
dokoka usoppoinda sanou ni kaita tegami gucha gucha ni marumete suteru | they somehow seem fake I scrunched up a letter written by my left brain and threw it out |
chinmoku no uta ni notte... | Will the voice in my heart reach you? |
ironna kakudo kara kimi wo mitekita sono doremo ga subarashikute boku wa ai wo omoishirunda "hanshin hangi = kizutsukanai tame no yobousen" wo ima, bimyou na NUANCE de kimi wo shimesou to shite iru | I've seen you from so many angles and every one of them was amazing It made me realise what love is "Doubt = Prevention of pain" Now, with a strange nuance, that's pointing to you |
darekaga hiyakashita shashin bokura wa niterunokana? soretomo nitekitanokana? mendokusaitte omou kurai ni majimeni mukiatte ita karuhazumi datta jibun wo urayamashiku naruhodoni | Someone teases about a photo Are we alike? Or have we become similar? We faced each other so seriously that it almost felt bothersome It's got me as far as becoming jealous of the times I used to be so thoughtless |
soremo ii sono hou ga ii | that's alright, it's better that way |
ironna kao wo motsu kimi wo shitteruyo nani wo shite sugoshite itatte omoidashite kurushiku narunda CALENDAR ni kinyuu shita ikutsumono kinennbi yori kokizami ni senmei ni boku no kioku wo umetsukusu | I know that you have many faces No matter what I do to spend my time, I remember them and feel the pain It's not the various anniversaries written in the calendar but what's vibrant and distinct filling my memories |
fuanteina omoi dakedo sorega kimi to boku no shirushi | It's an unstable emotion but that is the mark between you and me |
ironna kakudo kara kimi wo mitekita tomo ni ikirenai hi ga kitatte douse aishiteshimau to omounda Darling Darling Oh My darling kuruoshiku senmei ni boku no kioku wo umetsukusu | I've seen you from so many angles there may be days that we cannot live together I bet I'll still love you Darling Darling Oh My Darling Madly vivid is what's filling my memories |
Translated and transliterated by royal_ken
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here