- Home
- Jpop
- M
- MOSAIC.WAV
- Kimi wa Nan Terabaito? - How Many Terabytes Do You Have?
Kimi wa Nan Terabaito?
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
(Seikou seimitsu shutsuryoku debaisu) (Danpen saiteki ekusutendo) (Rojikaru ni tada rojikaru ni) | (Sophisticated accurate output device) (Fragment optimize extend) (Logically just Logically) |
(Seikou seimitsu shutsuryoku debaisu) (Danpen saiteki ekusutendo) (Rojikaru ni tada rojikaru ni) | (Sophisticated accurate output device) (Fragment optimize extend) (Logically just Logically) |
Kimi ni kateru jishin wa tsuita Keredomo imadani hakari shirenaine Kimi wo ugokasu sen yonhyaku shiishii | In the field of calculation However still now I can't overestimate The "1400cc" that drives you |
Dou no shinapusu harimeguraseta Kioku to enzan yume wa daiyouryou Kimi no kokoro de mitsukaru doraibaa | I wanted it to be entwined like your neurons Memorization and calculation, big capacity of dream I found a driver in your heart |
Subete no kotoga Ekusa zetta yota Inochi to tomoni Boku no shiranai kimi ga tsumatteru | Every single event Exa zetta yotta Is within your life It's full of yourself that I do not know |
Jitensha yuuyake nakushita booru Kitto dokoka de nemutte iru keredo Mune no kyasshu wa miushinai gachi Boku wa naizou hachijuu gigabaito Kimi wa nan terabaito? | Bicycle, sunset glow, and a ball that you lost I'm sure they are asleep somewhere inside of you But caches in your heart are easy to lost I have 80 gigabytes built-in How many terabytes do you have? |
Hitsuyou na toki toridashite kite Warai mo dekiru nakukoto mo dekiru Kimochi yokunaru houhou mo aru | You can put them out whenever you need You can laugh, cry You even can feel good |
Subete wa koko ni Zeppi gumi chishi Bokura no naka ni Kimi no kinou no ichibu ni naritai | Everything is here Zeppi gummi chici Inside of ourselves I want to be a part of your function |
Yukkuri iro wo kaete yukukedo Boku no naka dewa chittomo kawaranai Dare yori tadashiku oboete irukara Boku wa soto zuke yonhyaku gigabaito Kimi wa nan terabaito? | Fade away gradually inside of you Inside of me, however, they never change Because I can remember more accurately than any other I have external 400 gigabytes How many terabytes do you have? |
(Seikou seimitsu shutsuryoku debaisu) (Danpen saiteki ekusutendo) (Rojikaru ni tada rojikaru ni) | (Sophisticated accurate output device) (Fragment optimize extend) (Logically just Logically) |
(Seikou seimitsu shutsuryoku debaisu) (Danpen saiteki ekusutendo) (Rojikaru ni tada rojikaru ni) | (Sophisticated accurate output device) (Fragment optimize extend) (Logically just Logically) |
Kimi wa boku wo sukoshi shitteru Boku wa yume miru jiseitai Futari unmei handoutai aiaiaiaiaiaiaia... | You understand about me a little I am dreaming magnetized body We two are destiny semiconductor... |
Itazura kaerimichi densha no sharin Itsuka bokuga kashikoku natta tokini Wasureta monowo utsushite ageru Boku wa youyaku hitoketa terabaito Kimi wa nan terabaito? | Trick, on a way home, wheels of a train Someday, when I become clever enough I will show you what you'll have forgotten I have couple of terabytes at last How many terabytes do you have? |
(Nan terabaito?) | (How many terabytes?) |
Translated and transliterated by damepin
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here