- Home
- Jpop
- M
- Misato Aki
- Kuchibiru Daydream - Lips Daydream
Kuchibiru Daydream
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tada no yume (Sweet Dream) na no ni mune (zutto) furueteru (zutto) koi wo shitte (Missing) kuchibiru ga (Wishing) setsunasa ni anata dake wo yonda | Just a Dream (SWEET DREAM) But my Chest (ALWAYS) Is shaking (ALWAYS) I know love (MISSING) These lips (WISHING) called out for only you during their pain |
toiki no hane tobashite dakishime ni kite kudasai | Please hold them with your bold wings |
anata wo mitsumeru me kara hitoshizuku koboreru jounetsu wa namida no sei ni shite chikaimashou futari wa nando mo meguriau no Dream | As I look at you, a single tear falls from my eye For this overflowing passion, I blame the tears Let's swear it We'll meet again in this DREAM |
gin no nami (Sweet Wave) kono kimochi (gyutto) sarawarete (gyutto) koishiteru (Falling) doushitara (Sailing) aitasa ga osaerareru no deshou? | Wave of silver (SWEET WAVE) This feeling (TIGHTLY) is carried away (TIGHTLY) I love you (FALLING) How? (SAILING) It was a restrained meeting |
terasu himitsu yurusareru tame ni ai wo kudasai | Since you shine on my secret please love me |
anata ga itoshisugiru to kurushikute yakusoku ga hoshii to negau wagamama sae junsui desu kono mama ima wo tsutaetai My Heart | It hurts that you are this darling to me Even if this wish is a selfish one, I want you to promise it As it is now I want to resist MY HEART |
anata wo mitsumeru me kara hitoshizuku koboreru jounetsu wa namida no sei ni shite chikaimashou futari wa nando mo meguriau no Dream | As I look at you, a single tear falls from my eye For this overflowing passion, I blame the tears Let's swear it We'll meet again in this DREAM |
Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
Translated by mizuhoxx
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here