- Home
- Jpop
- N
- Nakajima Megumi
- Sorairo Rabu Retaa - Sky-colored Love Letter
Sorairo Rabu Retaa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
naname migi kimi no senaka okiniiri no kakudo mou nogashitaku nai nido to modoranai kono shunkan o futatsu no haato kogashiteiku taiyou... tsukamaete yo | A diagonal back view from your right is my favorite angle I don't want to let go of this moment that won't return Our hearts are like a scorching sun... engulfing us |
subete ga kagayaiteiku yo tobikiri no kisetsu ga hora kore kara hajimaru yo | Makes everything go sparkle A wonderful season waits ahead of us |
massugu kimi no koto mitsumeteru kara toki ni wa namida misete mo ii yo sonna tokoro mo suki da yo | Look straight at you It's fine if you shed tears at times I like that part of you |
"ganbatte!" watashi soba ni iru kara oikaketeta ano hoshi ni kitto te ga todoku sono toki made | A "do your best!" is always beside me I've been chasing that star, and I'll definitely Reach it with my hands someday |
kesshite wasuretaku nai yo toki ga sugisatte mo nan demo dekiru pawaa ga dondon waitekuru ki ga suru konna kimochi nareru no wa kimi to deaeta kara | Even if time passes, I don't want it to fade from my mind A power that can do anything Steadily gushes forth-- Feelings that I have for you since we met |
tatoe choppiri kuyashii toki demo yasashiku warattemiseru shigusa sonna tokoro mo suki da yo | Even at somewhat disappointing times The way you try to simply laugh it off I like that part of you |
kokoro wa itsumo soba ni iru kara kirameki no kakera chiribamete mirai o atsume ni ikou | My heart is always with you I scatter glittering seeds And reap them in the future |
hitamuki na sono sugata watashi ni totte wa sou saikou no SUPER STAR | Which not everyone can see For me, that's a characteristic of a true superstar |
kou shite kimi no tonari ni itai na... hitotsu zutsu omoide o kasanete itoshisa tsunotteiku | I still want to be together like this with you Let's make memories little by little And welcome this feeling of love |
atsui omoi mou tomerarenai nda ikutsumo no tobira o hiraite doko made mo susundeikou | Can no longer be stopped I'll head towards Any door that I open |
massugu kimi no koto mitsumeteru kara toki ni wa namida misete mo ii yo sonna tokoro mo suki da yo | Look straight at you It's fine if you shed tears at times I like that part of you |
"ganbatte!" watashi soba ni iru kara oikaketeta ano hoshi ni kitto te ga todoku sono toki made | A "do your best!" is always beside me I've been chasing that star, and I'll definitely Reach it with my hands someday |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here