- Home
- Jpop
- N
- Nakajima Megumi
- Jeriifisshu no Kokuhaku - Confession of the Jellyfish
Jeriifisshu no Kokuhaku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
juuryoku ni damasareteru nda daremo honto wa toberu nda yo | We're being taken in by gravity Everyone is really flying though |
ano ichirinsha hokori harai mukashi mitai ni nottemiyou mo ichido | That unicycle Let's try riding the broom like before One more time |
arigatou, tte kimi ga waraeba ittarikitari tanoshiku naru kimi ga daisuki ni naru | "Thanks," if you would smile It'll get more fun as we come and go You're becoming more charming |
hitoribotchi ja nai | You're not alone |
uragaeshi no koto shichau nda daremo sunao ni naritai kuse ni | The opposite thing happens Everyone just wants to be themselves |
jibun no kage o dokoka ni wasuretekichatta kara kamo sore nara | She might have left her shadow somewhere Even so |
arigatou, tte kimi ga waraeba ittarikitari ureshiku naru kimi ga shiawase ni naru | "Thanks," if you would smile It'll get more fun as we come and go You're becoming more cheerful |
yuwanakute mo ii yo | You don't have to say it |
katachi nante iranai | It doesn't have to be tangible |
arigatou, tte kimi ga waraeba ittarikitari tanoshiku naru kimi ga daisuki ni naru | "Thanks," if you would smile It'll get more fun as we come and go You're becoming more charming |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here